Что значит отвянь на сленге? как понять отвянь? значение и смысл

Как разговаривать по фене

Вам понадобится

  • – осторожность;
  • – наблюдательность;
  • – умение анализировать и делать выводы.

Инструкция

Первое, что желательно знать – многие слова, кажущиеся далекому от криминала человеку невинными, в этой среде считаются страшным оскорблением. Даже слово «мужик» оскорбительно, если так назвать человека, занимающего более высокое положение в неписаной арестантской иерархии.

Мужики, как называют основную арестантскую массу: публику, ни в чем порочащем с точки зрения блатной морали не замеченную, но криминальный образ жизни не ведущую, считаются кастой (или, как говорят в неволе, «мастью») уважаемой, но блатные стоят выше.

Еще более недопустимо назвать «козлом», «чертом» или «петухом» того, кто к этим «мастям» не имеет отношения, а «крысой» – того, о ком нет точной информации, что он ворует у своих.Аккуратно следует также употреблять слово «спрашивать».

В неволе оно имеет только одно значение – наказание за нарушение неписаных арестантских норм, именуемых «понятиями». В значении же «задать вопрос» предпочтительно употреблять «интересоваться».Под запретом также названия следственных действий и фигурантов по уголовному делу.

Нельзя называть арестанта свидетелем, даже если от него требуется подтвердить, что он видел своими глазами. На этот случай есть слово «очевидец».

Недопустим также глагол «доказать». Доказывают следственные органы, главные враги арестанта. Он же «обосновывает», в том числе и с помощью «очевидцев».

Одну из засад, в которую может попасть в общении с представителями криминала непосвященный человек – слово «обидеться» и все производные от него. У этой публики слово «обиженный» имеет только одно значение – принадлежащий к тюремной касте неприкасаемых, «петухов», именуемых также «опущенными».

Соответственно, «обидеть» означает подвергнуть ритуалу «опущения» (нередко мужеложству, но есть и другие способы: заставить поцеловать унитаз («дючку», «парашу»), провести половым органом по губам, капнуть спермой на лицо и др.).
Признать себя или назвать другого «обиженным» чревато необратимыми последствиями.

Поэтому арестанту, которого обидели в общепринятом смысле, следует говорить «огорчили», «расстроили».Очень узко в криминальном обиходе также значение слова «очко» – задний проход. Назвать так известную и популярную в преступном мире карточную игру недопустимо – только «двадцать одно».Особо следует сказать о бранных словах.

В общении с представителями преступного мира лучше забыть об их существовании. Это непросто, особенно на общем режиме, где большинство матом не ругается, а на нем разговаривает, тем самым создавая себе же проблемы.

«Обосновать», что вы упомянули чью-то абстрактную мать, а не собеседника, или определение неразборчивой в половых связях дамочки использовали как междометие, а не его характеристику, будет непросто. На первый раз, скорее всего, разъяснят и простят, но при повторении инцидента «спросят» по полной программе.

С междометием на «б», одновременно определяющим распутную женщину, и производными от него вообще следует быть особо осторожным.
За решеткой «б…скими» называют поступки, направленные против воровской идеологии и караемые смертью, а «б…дями» – совершающих их людей.

Определить же, что поступок относится к этой категории, вправе только авторитетный преступник, имеющий статус «Вора» (уголовники пишут это слово только с большой буквы, и это статус, а не криминальная специализация, промышляющий кражами именуется «крадуном»). Остальные – лишь «поинтересоваться» его мнением на этот счет.Еще одна тонкость.

Решение о принадлежности к какой-либо «масти» вправе принимать только «смотрящий» или «положенец». Это авторитетный арестант, поставленный следить за соблюдением в камере («хате»), тюрьме, бараке, зоне (а в той среде говорят «на тюрьме», «на зоне», «на лагере») в первом случае общим решением находящихся там уголовников, во втором – криминальной элиты («Воров»).
Если простой арестант знает, например, о новичке нечто порочащее, должен проинформировать об этом остальных. А дальше решать, что с ним делать «смотрящему» или «положенцу». Самому же с выводами относительно «масти» виновного торопиться не следует.

Полезный совет

Опытные сидельцы обычно рекомендуют далеким от криминала и не стремящимся в эту среду людям просто не забивать себе голову тюрьмой и зоной. Если уж случится угодить в эти места, куда однозначно лучше не попадать, но и зарекаться от них – дело неблагодарное, там новичку («первоходу») все объяснят, да и сам он на первых порах должен будет внимательно ко всему присматриваться.

Источники:

  • как разговаривать по понятиям

Феня – это вид жаргона, изначально придуманный на Руси бродячими торговцами, желавшими скрыть свои разговоры от посторонних людей. В настоящее время его используют лица, отбывающие свое заключение в «местах, не столь отдаленных». Феня стала элементом, отличающим тех, кто каким-либо образом причастен к уголовной среде, людям вне закона. Будучи столь интересным элементом языка, феня привлекает многих людей своей этимологией и просто недоступностью простому обывателю. Так как же все-таки научиться правильно выражаться по фене?

Инструкция

Выпишите основные слова, которые вам хотелось бы сказать на фене. Это могут быть обычные слова, используемые в жизни. Для большинства из них в фене есть замена.

Поэтому просто соберите свой основной словарный запас и запишите эти фразы на бумагу. Лучше пусть этих фраз будет поначалу немного, с течением времени вы увеличите их количество.

Это сильно облегчит вам процесс запоминания фраз по фене.

Скачайте или купите в магазине словарь блатного жаргона, арго или конечно фени. Как видите, названий (и самоназваний) для одного и того же понятия придумано множество, поэтому заранее подготовьтесь к кропотливому труду, сходному с изучением иностранного языка, с той лишь разницей, что письмо и произношение вам изучать не придется.

Возьмите лист основных используемых фраз, составленный вами при выполнении шага 1. Найдите эквивалент для каждого слова каждой фразы в словаре. Затем скомпонуйте эти слова в единую фразу. Например, самая распространенная фраза для т.н.

иностранцев (а человек, впервые пребывающий в тюрьме, не более чем иностранец там), это фраза «говоришь ли ты на жаргоне?». Перевод очень прост – «по фене ботаешь?». Таким же образом переведите каждую фразу и произнесите ее вслух для лучшего запоминания. Это заложит основы для изучения фени в вашем сознании.

Читайте также:  Стикеры лиса вконтакте, посмотрите отличные мемы 25 штук, отборные

Примеры фраз: «толкать порожняк» – «говорить бессмысленные вещи»; «масть так легла» – « так получилось»; «баки вколачивать» – «врать, отвлекая внимание от сути».

Изучайте феню планомерно, потому что, как упоминалось ранее, жаргон – это иностранный язык. Повторяйте вновь изученное каждый день и пробуйте составлять монологи.

И, конечно же, постарайтесь пообщаться с носителем – например, с бывшим уголовным элементом.

Наверняка он даст вам множество ценных советов по изучению фени, только будьте осторожны, и не пытайтесь сойти за своего, это может быть опасно.

Источник: https://www.kakprosto.ru/kak-26187-kak-razgovarivat-po-fene

Проектно-исследовательская работа по литературе “Жаргонизмы и сленговые выражения”

Цель проекта:

проанализировать речь обучающихся моей школы, выяснить причины употребления ими жаргонизмов и сленговых выражений.

Задачи проекта:

1)сформулировать понятия «жаргон» и «сленг»;

2)определить, какое место занимают молодёжные жаргонизмы и сленги в речи

школьников;

3)провести социологическое исследование ( анкетирование) среди

обучающихся среднего звена с целью определения:

– круга наиболее употребительных жаргонных слов,

– частотности употребления жаргонизмов,

– причин употребления школьниками жаргонизмов и сленговых выражений,

– способов формирования правильной и грамотной речи;

4)проанализировать результаты опроса и выводы разместить в диаграммах;

5)систематизировать материал;

6)сделать выводы по теме исследования;

7)выполнить компьютерную презентацию.

Область исследования:

жаргонизмы и молодёжный сленг как слой лексики, тесно связанный с жизнью современного школьника.

Объект исследования:

устная речь обучающихся 5-9 классов «МБОУ Зубово-Полянская ООШ»

Гипотеза:

– в речи обучающихся преобладает ограниченная в употреблении лексика: сленг, жаргонизмы, употребление которых связано с желанием выделиться среди людей, быть современными;

– жаргонные слова составляют смысловые группы, связанные с жизнью и деятельностью школьников.

Методы исследования:

1.Чтение и анализ научной литературы.

2.Анкетирование.

3.Сбор часто употребляемой ненормативной лексики.

4.Метод сравнения.

5.Метод обобщения.

Актуальность

-ограниченная лексика распространена среди школьников, однако её происхождение недостаточно представлено в школьных учебниках русского языка;

-молодёжный сленг и жаргонизмы – явления, которые присутствуют повсюду, и знакомство с ними поможет расширить знания о лексическом составе языка и углубить знания по русскому языку в целом;

-исследование ограниченной в употреблении лексики позволяет связать лингвистические знания с жизнью, повышает наблюдательность и учит находить интересное и неисследованное рядом с собой.

-работа по теме позволяет выяснить отношение школьников к молодёжному сленгу, а также выявить причины использования обучающимися подобной лексики.

-чрезмерная засорённость русского языка ненужной ненормативной лексикой приводит к необходимости профилактической работы и пропаганде русского литературного языка.

Введение

С первого и по одиннадцатый класс мы изучаем русский язык. Это один из самых трудных школьных предметов. Но ни у кого не возникает сомнений в том, что изучать русский язык надо.

Кому надо? Мне, моим друзьям, одноклассникам, тем, кто придёт в школу после нас. Моим детям, внукам. Всем нам, русским людям.

Я искренне верю в то, что русский язык – «великий и могучий», потому что это язык Пушкина, Гоголя, Чехова и других классиков русской литературы.

Однако что же мы слышим сегодня из уст современной молодёжи? «У тебя клёвый прикид», «Классно мы потусили сегодня». В чём же « величие и «могущество» языка современной молодёжи и школьников? Бороться с ним или принимать его? Данное противоречие и способствовало возникновению интереса к исследованию молодёжного сленга и жаргонизмов школьников, определило проблему моего исследования.

Что такое сленг?

Существует несколько определений сленга.

Сленг – речь какой-либо объединённой общими интересами группы, содержащая много отличающихся от общего языка слов и выражений, не вполне понятных окружающим.

Сленг – это вариант разговорной речи, не совпадающий с нормой литературного языка. Для чего нужен сленг?

Сленг делает речь более краткой, эмоционально выразительной, говорящий может наиболее полно и свободно выразить свои чувства и эмоции. (сравним два выражения. На книжном, литературном языке: «Я испытываю приятное чувство от этой песни». На сленге: «Я просто тащусь от этой песни!»)

Наиболее удачным определением сленга, по-моему, является такое:

Сленг – слова, живущие в современном языке полноценной жизнью, но считающиеся нежелательными к употреблению в литературном языке.

Молодёжный сленг – социальный диалект людей в возрасте 13-30лет, возникший из противопоставления себя старшему поколению и официальной системе, и отличающийся разговорной, а иногда и грубо-фамильярной окраской. Сленг был, есть и будет в школьной лексике. Его нельзя ни запретить, ни отменить.

Он меняется с течением времени, одни слова умирают, другие появляются точно так же, как и в любом другом языке. Конечно, плохо, если сленг полностью заменяет человеку нормальную речь. Но современного школьника совсем без сленга представить невозможно. Главные достоинства его – выразительность и краткость.

В настоящее время сленг употребляется в прессе и даже в литературе (причём не только детективного жанра) для придания речи живости. Даже государственные деятели высокого ранга используют в своих выступлениях сленговые выражения. Следовательно, нельзя относиться к сленгу как к чему-то тому, что только загрязняет русский язык. Это неотъемлемая часть нашей речи.

Жаргон – социолект, отличается от общеразговорного языка специфической лексикой и фразеологией, экспрессивностью оборотов и особым использованием словообразовательных средств, но не обладающий собственной фонетической и грамматической системой.

Жаргон представляет собой набор упрощённых(сокращённых, укороченных или образных) слов для обозначения понятий и терминов, часто используемых людьми определённого круга занятий(общепринятые термины, как правило, длинны и неудобны для разговора, либо вовсе не существуют). Существует практически во всех профессиональных группах.

По способам словообразования аналогичен «обычному» жаргону, но служит не столько для выражения принадлежности к группе, сколько для упрощения общения и взаимопонимания .Жаргон засоряет нашу речь, делает её грубой, некультурной и непонятной.

Читайте также:  Что значит пмж расшифровка? как понять пмж? значение и смысл

Приведу примеры жаргонизмов, наиболее часто употребляемых школьниками нашей школы ( магаз – магазин, стопэ–стоп, туса –вечеринка, котэ – кошка и много других).

Причины употребления сленга и жаргонизмов

Предположим, что сленговые выражения в речи учащихся являются средством повседневной речи. Возникает вопрос: почему именно так разговаривают школьники, почему сленг прочно вошёл в обиход?

Чтобы ответить на этот вопрос, я проводил языковое исследование: анкетировал обучающихся, проводил наблюдения (и на уроках, и на переменах, и вне школы). В анкетах я попросил указать слова, которые ребята употребляют наиболее часто. Анализ исследовательской работы и моих наблюдений позволили выделить в речи учеников следующие семантические группы сленга.

Название группы Примеры
1 Части тела грабли, заготовки (руки), пачка, башня (голова), зенки, бельма (глаза), варежка (рот), локаторы (уши);
2 Слова,обозначающие людей по профессии училка (учительница), водила (водитель), историчка (учитель истории), мент (милиционер);
3 Бытовая техника ящик, телик (телевизор), мобила, сотик (мобильный телефон), комп (компьютер), видак (видеомагнитофон), дивидишка (DVD);
4 Транспорт мотик, мотак (мотоцикл), велик, лясик (велосипед), тачка (машина), девятка, десятка (модели автомобилей)
5 Слова,обозначающие людей по родству предки, родичи, родоки (родители), папан, папка (папа), маман (мама), сеструха (сестра), братва (друзья), братуха, браток, бро (брат).
6 Учеба домашка (домашнее задание), пара (оценка «2»), пятак (оценка «5»), контрошка (контрольная работа)
7 Бытовая лексика хавка, хавать, хавчик, жрачка (еда), магаз, магазик (магазин), столовка (столовая)
8 Деньги бабки, бабло, баксы, штука, бабосы
9 Слова-оценки классно, клево, лафа, ништяк, зашибись, кайф (хорошо, отлично), прикольно (интересно), круто (отлично), сто пудов, конкретно (точно), по натуре, реально (правда), воще (восхищение), позорно, стремно, отстойно (плохо, некрасиво), везуха (везучий), фигня(очень простое)
10 Глаголы отвали, отвяжись, отцепись, отвянь (отойди, отстань), базарить (говорить), приколоться (пошутить), грузить (надоедать), обломиться (неудача), очуметь, обалдеть (удивиться), мутить, наколоть (обманывать), оторвать (достать), оттянуться (отдохнуть), балдею, тащусь (очень хорошо), слинять, смотать (сбежать), зыришь, пялишь (смотришь), лыбишься (улыбаешься), грузить (надоедать, приставать), пришить (убить), сгинь, слиняй (уйди), наехать (угрожать);
11 Слова, обозначающие людей по их качеству характера крыса, баран, свинья, собака, лось, лох, лошара, тормоз, шестерка, дятел, козел, чмо, дылда, корова

В результате исследования было выявлено, что обучающиеся активно используют сленг в речи. Использование нелитературной лексики чаще всего наблюдается при общении школьников друг с другом и при выражении какого-либо чувства (удивление – круто!, восторг –вау!, раздражение – отвянь и т.

д). Но интересен тот факт, что иногда без контекста очень часто эти слова и выражения сопровождаются мимикой и жестами. Потому что без них трудно понять смысл высказывания.

Это подтверждается тем, что обучающиеся 7 класса не смогли подобрать все соответствия к сленговым выражениям

(например, слово «очуметь» без применения к какой-то ситуации оказалось сложным для объяснения).

В зависимости от ситуации слова могут выражать разнообразные, вплоть до противоположных, эмоции :разочарование, раздражение, удивление, радость. Например: Ну ты, блин, даёшь! (удивление).

Не мешай, блин! (восторг) и т.д. Ученики считают, что эмоции и чувства, их переполняющие, невозможно выразить литературным языком.

Практические исследования

В анкетировании приняли участие 57 человек. Закономерным мне показался вопрос, который я задал обучающимся: «С какой целью употребляете сленг?» Выяснилось, что наиболее популярными ответами были «Делают нашу речь понятнее для друзей», «Это модно, современно».

Я понял, что ребята, употребляя сленг, следуют за модой, боятся показаться смешными, если начнут разговаривать литературным языком. Кроме этого присутствует элемент самоутверждения, своеобразного протеста против окружающей действительности.

На вопрос: «Могли бы вы обойтись без жаргонных слов и выражений», многие ответили, что не думали об этом.

При этом интересным мне показалось наблюдение по качественному употреблению сленга: пятиклассники и шестиклассники чаще всего употребляют слова, выражающие эмоциональную оценку (клёво, круто, прикольно).

Старшеклассники высказали мысль, что при незнакомых людях (взрослых, учителях) стараются не употреблять в своей речи сленг. На вопрос: «Став взрослыми, будете употреблять сленг?», 78% школьников ответили, что не думали об этом.

Если ребята неоднозначно отвечают на этот вопрос, значит, есть надежда, что во взрослой жизни они их не будут употреблять. Заключительным был вопрос: «Что нужно сделать для того, чтобы все говорили правильно, грамотно, красиво?».

Самым популярным был ответ: «Следить за своей речью».

Рекомендации для тех, кто желает исключить из речи жаргонизмы:

1.Читать хорошую литературу;

2.Включить самоконтроль за речью, своей и чужой;

3.Практиковать выступление перед аудиторией;

4.Повышать самооценку, чтобы быть уверенным в своих словах.

Всё это ведёт к повышению уровня общей культуры, в том числе и культуры речи.

Вывод

Я считаю, что сленг остаётся с молодёжью, как островок естественности и свободы от мира взрослых. Сленг был, есть и будет. Хорошо это или плохо? Вопрос, по-видимому, неправомерный. Сленг нельзя ни запретить, ни отменить.

Он меняется с течением времени, одни слова умирают, другие – появляются, точно так же, как и в любом другом языке. Конечно, плохо, если сленг полностью заменяет человеку нормальную речь, но представить современного молодого человека совсем без сленга невозможно.

Мне кажется, что существование молодёжного сленга нужно принимать как данность, ведь это отнюдь не «покушение» на «великий и могучий».

Читайте также:  Что значит непосредственный человек? как понять непосредственный?

Но всё-таки я уверен, что каждый гражданин своей страны должен совершенствовать свой язык, чтобы быть широко образованным, воспитанным, свободным и высоконравственным человеком, ориентировавшимся в современных условиях жизни.

Литература

1.В.В.Соколова «Культура речи и культура общения». – М.: Просвещение, 1995.

2.О.Л.Соболева Справочник школьника 5-11 классы. Русский язык /М.: АСТ. 2003г.

3.Т.Г.Никитина. Толковый словарь молодёжного сленга. М., 2005г.

4.Л.И.Скворцов.Жаргоны /русский язык: энциклопедия – М., 1979.

5.Материал с сайта http://ru.wikipedia.org

Приложения

Вопросы анкеты для обучающихся:

1.Знаешь ли ты молодёжный сленг?

2.Используешь эти слова в своей речи?

3.С какой целью употребляете?

4.Могли бы вы обойтись без жаргонных слов и выражений?

5. Стараетесь ли вы обойтись без этих слов?

6.Став взрослыми, будете ли вы употреблять сленг?

7.Что нужно для того, чтобы все говорили правильно, грамотно, красиво?

8

Источник: https://videouroki.net/razrabotki/proektno-issledovatelskaya-rabota-po-literature-zhargonizmy-i-slengovye-vyrazheniya.html

Жаргонизмы в молодежной речи

а) Слова, называющие людей:

Кореш, братан – друг, приятель.
Чувак – парень.
Кент – модный парень.
Марёха – девчонка.
Стрелочник – тот, на кого сваливают свою вину другие.
Дранка – девушка легкого поведения.
Синяк – алкоголик.
Чебурашка – человек с большими ушами.
Нарик – наркоман.

б) Оскорбительные наименования человека:

Редиска, козел, бивень, овца, кошелка, олень, жаба, клюшка, бубен, крендель, лось, свинья, баклан, дятел, ушлепок.

Из этого же ряда:

Зашуганец – забитый человек.
Лох – человек, которого легко обмануть.
Жмот – жадина.
Ротан – обжора.
Стукач – доносчик.
Трепло, трепач – болтун, врун.
Тормоз – плохо понимающий человек или человек с замедленной реакцией.
Кладовка – доносчик.

в) Пренебрежительные именования младших:

Салага, шелупонь, мелюзга.

г) Слова, называющие части тела:

Ласты – ноги.
Локаторы – уши.
Зенки – глаза.
Пасть, хавка – рот.

д) Существительные, которые трудно объединить в какую-либо группу:

Прикол – шутка.
Угар, коры – веселье.
Рамс – ссора, конфликт.
Стрела – драка.
Треп – болтовня, вранье.
Базар – разговор, болтовня.
Фигня – ерунда.
Гон – вранье.
Погоняло, кликуха – кличка.
Хавчик – еда.

Косяк, косячок – нечто, портящее вид; (в жаргоне наркоманов другое значение).
Облом – неожиданно плохой результат.
Чирик – десять рублей.
Вакса – водка.
Сэм – самогон.
Копыта – туфли на высокой платформе.
Филки, бабки, капуста – деньги.
Шмон – обыск.
Глюк – галлюцинация.

Отпад – нечто выдающееся.
Децил – мало, немножко.
Кропаль – еще меньше.

II. Глаголы и глагольные формы

Второй по многочисленности в школьном жаргоне является группа глаголов. Следует иметь в виду, что иногда глагольное слово существует только в той форме, в какой его используют носители языка (жаргона), а в исходной форме имеет совсем другое значение. Например, в список включена словоформа не катит, форма инфинитива не отразит точного значения этого слова в жаргоне.

Балдеть – веселиться.
Вали – уходи.
Влипнуть– попасться.
Встрял – попал в неприятное положение.
Двигай, дергай – иди отсюда.
Достать – надоесть.
Дрейфить – трусить.
Дюзнуть – украсть.
Закосячить – испортить.
Запарить – сильно надоесть.

Кинуть – обмануть, подставить.
Лохануться – опростоволоситься.
Не катит – не подойдет.
Не словимся – не встретимся.
Обломиться – получить неудачный, неожиданный результат.
Оборзеть – обнаглеть.
Отвянь – отстань.
Отрываться – развлекаться, минуя все условности.

Офигеть – удивиться.
Офонареть – обнаглеть; сильно удивиться, быть в шоке.
Плющит (то же, что тараканит) – нездоровится.
Побриться – то же, что обломиться.
Подорваться – подскочить.
Пригорать, угорать – веселиться, радоваться.
Прикинь – представь себе.

Приколоться – подшутить, посмеяться.
Смойся – уйди.
Стучать – доносить.
Тараканит – см. плющит.
Таращиться – получать удовольствие.
Торчать – быть в полном восторге.
Точить – кушать, есть.
Тыркаться – болтаться без дела.
Уткнись – замолчи.

Хипповать – модничать.
Шифроваться – скрывать что-либо.

III. Слова, близкие к наречию

Прикольно, классно, класс, клево, потрясно, ништяк, улет, круто, угарно – выражение высокой степени качества, высокой оценки чего-либо.
Зашибись – лучше некуда.
Стрем, стремно – плохо.
Мраки – тяжело, ужасно.
По-любому – точно, обязательно.

IV. Имена прилагательные

Стремный – плохой, нехороший, некрасивый.
Крутой, классный, клевый – высокая степень качества чего-либо.
Бухой – пьяный.
Беспонтовый – нехороший.
Мастёвый – унизительное, оскорбляющее о человеке.
Дельный – предприимчивый.

Можно предположить, что малочисленность группы прилагательных объясняется тем, что каждое словечко жаргона уже несет в себе экспрессию, содержит оценку, поэтому в дополнительных «определителях» носители сленга не нуждаются.

V. Единственный случай использования слова,
по форме напоминающего числительное:

Кавырнадцать – много, неограниченное количество чего-либо.

VI. Фразеологизмы, бытующие в школьном сленге:

Фильтруй базар – следи за речью.
Залепи уши воском – не слушай.
Завали пасть (или застегни копыта, фонтан забетонируй)– замолчи.
Шевели помидорами (или булками, костылями, колготками)– иди быстрее.

По фене ботать – говорить на блатном жаргоне.
В натуре – по правде, в самом деле.
Я че, лысый? – я не хуже других.
Флаг в руки, барабан на шею – одобрение действия.
Не прогоняй мульку – не обманывай.

Синий хлам, убитый в сопли – очень пьяный.
Без базара – не подлежит сомнению.
Туши свет – полный кошмар.
Масть прет – удача.
Топчи поляну, биться будем – призыв к драке.
Лыбу давить – ухмыляться.

(У каждого) в голове свои тараканы – (у каждого) собственное мнение.

Источник: http://rus.1september.ru/article.php?ID=200102310

Ссылка на основную публикацию