Что значит сасный кун? как понять выражение сасный кун в вк? смысл

4. Виды наказания: высылка, айып, кун, дуре и казнь — bibliotekar.kz — Казахская электронная библиотека

Что значит Сасный кун? Как понять выражение Сасный кун в ВК? Смысл

 4. Виды наказания: высылка, айып, кун, дуре и казнь

У казахов существовали такие виды наказаний, как высылка, айып, кун, дуре и казнь. Смертная казнь применялась редко. Тюрьмы и места лишения свободы отсутствовали.

Существовал обычай выселения, изгнания из аула. От преступников отказывались родственники и единородцы. Как правило, высланные жили на окраинах степи. Обвиняемые в совершении преступлений, вина которых доказывалась на бийском суде, выплачивали айыпы и куны. Айып — это штраф за совершенное преступление.

У казахов испокон веков существовал обычай взыскивать с виновного откуп — ат-шекпен, что дословно означает «коня-шубу». За незначительную провинность проштрафившийся должен был выполнить все требования потерпевшего. Например, по желанию истца, откупиться конем или шубой. Совершившие тяжкие преступления откупались «девяткой» (скотом).

«Девять скотин с верблюдом» — это 3 верблюда, 3 коровы, 3 барана. Изобличенный в воровстве платил трижды по 9 голов скота.

Под куном понимали штраф за убийство или увечье человека. В случае убийства виновный приговаривался к смерти. Правда, смертный приговор мог быть заменен выплатой куна. В случае его выплаты следовал отказ от мести. Обеими сторонами строго обговаривались условия и сроки выплаты куна.

За убитого мужчину платили 1000 овец или 100 лошадей, или 50 верблюдов. За убийство женщины полагалось вдвое меньше. Мужеубийца также могла отделаться выплатой штрафа, если ее прощали родственники мужа. За убийство султана или ходжи платили кун в 7 раз больше, чем за простолюдина.

Женщина, убившая своего незаконно рожденного младенца, подвергалась смертной казни. Изнасилование приравнивалось к убийству. В данном случае виновный мог откупиться куном.

Если кто убивал, обороняясь, и при этом имел свидетелей, то он платил половину куна. Но в случае отсутствия их выплачивал полный кун. Половинный кун платили и при совершении убийства по неосторожности.

За укрывательство убийцы или оказание помощи в его побеге виновный платил кун. В случае убийства во время барымты подсудимый также платил кун.

Кто убивал вора, разбойника или убийцу, при этом никакого наказания не нес.

Человека, совершившего некоторые проступки, казахи наказывали посредством порки плетью или прутьями — дуре салу. Виновному в зависимости от степени проступка определяли порку в 25, 50, 100 ударов. К примеру, того, кто распространял вредные и ложные слухи, наказывали плетьми (дуре).

Если сын оскорблял родителей или избивал мать или отца, то его сажали на черную корову, лицом к хвосту, с завязанным на шею старым войлоком. Корову водили по аулу и сидящего били плетьми. Поскольку порка осуществлялась публично, то расценивалась как самая позорная и оскорбительная форма наказания. Дуре способствовало охране общественного порядка, соблюдению традиций и обычаев предков.

А если кто изменял своей вере и принимал христианскую религию, то у его родственников забирали все его имущество. Измена вере считалась одной из высших степеней позора для семьи, рода и племени.

В традиционном казахском обществе к самоубийцам со стороны соплеменников было резко негативное отношение. Самоубийц погребали отдельно от других в сорока саженях от общей могилы и не делали никаких поминок.

В условиях XVIII века преступник, по указанию бийского суда приговоренный к смертной казни, перед приведением приговора в исполнение мог обращаться к хану: «Дат, таксыр» («Выслушай, господин»).

При этом говорил о своем последнем желании. «Дат» на персидском языке означает «справедливый закон, справедливость и просьба, заявление».

Как правило, хан удовлетворял последнее желание приговоренного к смерти.

За богоотступничество забивали камнями до смерти. К смертной казни приговаривали и за кровосмешение. Казахское обычное право категорически запрещало вступать в брак родственникам ближе седьмого колена.

Источник: http://bibliotekar.kz/istorija-kazahstana-za-8-klass-hviii-v-1/4-vidy-nakazanija-vysylka-aiyp-kun-dure-.html

Сасные ссобойки. Пятиминутка ненависти

Сегодня в новой авторской колонке мы расскажем вам о невыносимо отвратительных словах, порождённых сознанием юного поколения в последние годы. Язык, как мы знаем, постоянно меняется. Вот и двачерский сленг, захвативший умы молодёжи в начале десятых, со временем мутировал в нечто новое.

Я сижу в кафе, мне хорошо и спокойно: пью кофе, печатаю очередную статью, раздумываю над тем, чтобы взять булочку. И тут внезапно доносится эта фраза.

Зачем вы это делаете?

Из семейства кошачьих

У меня есть кот – большой пушистый красавец. Каждое утро (а утро начинается у него в 5 часов, на рассвете) он будит меня чудовищным мяуканьем-рёвом. Этот звук – нечто среднее между клокотанием чайника, львиным рыком и хрипом чахоточного больного.

Мурмяушки!

У меня есть коллега. С ней всё хорошо, наверное, кроме одного – она считает себя киской. Ну такой, кошечкой мурмрррмяу. Не спрашивайте, откуда у людей любовь к животным звукам. И почему выбираются именно какие-то лисички, пантеры, котики. Почему не як, например? Прекрасное животное, два метра в холке, стильное, красивое и благородное.

Это як.

В общем, она общается, как кошечка. Вот с такими звуками, описанные выше, она пытается обратить на меня внимание, когда у неё есть вопрос по работе или когда она хочет покурить. Она считает это милым.

Однажды, когда её уста в очередной раз разверзлись, и кабинет разразился варварским животным «Мррмяяяу», я повернулась и сказала, что имею некий рефлекс из-за ранних побудок кота: слышу мяуканье – метаю тапок. Делай выводы, подруга.

Подруга сделала выводы. В её лексиконе появилось слово «мяушки».

Каждый из нас сталкивался хотя бы раз в жизни с тем, что хотелось материлизовать учебник Розенталя и стукнуть им собеседника по лбу или по заднице. Но к сожалению, не всегда это возможно, да и мы, как завещал великий комбинатор, чтим уголовный кодекс.

Как же быть?

«С волками быть – по-волчьи выть», – советует нам одна старинная пословица. Другими словами: лучший способ победить врага – действовать, как он.

Поэтому сегодня портал «Луна. Образовательный» расскажет вам, как общаться с теми, кто насилует русский язык.

Чекни сохры, плес

Офисные работники любит  приносить «ссобойки». Что это? Как? Вы не знаете?

Читайте также:  Что значит тату льва? как понять ттау львицы? выбор

Давайте разбираться, мяушки.

Ссобойка – туесок или, по-простому, пластиковый контейнер с едой, которой питаются на учёбе или работе. Ещё говорят “ссобойчик”.

Изи катка – вроде бы даже наречие, означает «легко, просто что-то сделать». От английского easy – то бишь, легко, и от слова “раскатать”, то бишь, победить.

Потная катка – ой, а это слово-антоним. Применяется, когда мы хотим рассказать собеседнику, что нам было сложно. Не спрашивайте, почему потная.

Сохры – что-то, что мы сохраняем. Картинки в социальных сетях, важные файлы, памятные фотографии. Чаще всего – сохранённые картинки “ВКонтакте”.

Внешка – нет, не внешний диск и не внешняя политика. Это сокращение от слова «внешность». Может встречаться со странными определениями, например: топ-внешка, вау-внешка, лоу-внешка.

Войсик

Источник: http://luna-info.ru/discourse/sas/

Слова, которые вы слышали в этом году от подростков, но стеснялись узнать их значение

Экспертный совет при Центре творческого развития русского языка сформировал список главных, на его взгляд, слов 2017 года. На первом месте, по мнению совета, слово «реновация», на втором «биткоин», на третьем — «хайп».

По мнению большой части московских подростков, «хайпом» уже никого не удивить, раз даже мир родителей признал его в числе главных. Зато есть много таких слов и мемов, которые приходится переводить до сих пор даже самым любознательным взрослым.

 

Например, слово «фейм» (от английского fame — слава, известность) — в прямом значении слава, известность. В отличие от «хайпа», не имеет эмоциональной окраски.

Пример: Дружко теряет фейм (Дружко теряет популярность).

Еще одно из активно используемых слов, в первую очередь благодаря культуре рэп-баттлов — панч или панчлайн (от английского punch — бить кулаком}. Это лаконичная фраза/строка (line), которая должна очень сильно зацепить оппонента. Как сокрушительный удар в боксе, в рэп-баттлах основной удар — панчлайн, где максимально «задевается» противник.

Пример: Мне вчера математичка поставила пару по контроше, да еще и панчлайн выкатила.

Многие слова в подростковом словаре выражают чувства. Часто это английские или японские заимствования, нередко калька с английского, встречаются и русские слова, употребляемые в непривычном смысле. Но почти всегда эти слова настолько эмоционально окрашены и произносятся с таким чувством, что интуитивно понятны без перевода.

Крипово/крипота (от английского creepy — жуткий, бросающий в дрожь) — что-то страшное или мерзкое.

Пример: Вчера смотрела фильм «Оно» — не, для меня чё-то крипово.

Зашквар — непристойный, позорный, недостойный поступок. Также — носить немодную или, наоборот, ставшую чересчур распространенной одежду.

Пример: Прикинь, у Егора родители отняли смартфон, полный зашквар!

Носить треники с челси — зашквар!

Винишко — представительница субкультуры «винишко», девушка с короткими (не ниже плеч) волосами, обесцвеченными или выкрашенными в яркие цвета.

Носит очки с большими стеклами, часто без диоптрий, футболки с загадочными надписями, джинсы с завышенной талией, винтажные платья, может рассуждать о серьезной философской литературе, не чужда эстетики декаданса, пьет доступное вино.

Пример: У меня есть знакомая — типичная винишко.

Ламповый — теплый, умилительный, ностальгический.

Пример: Мы вчера лампово посидели за гаражами.

Краш (от английского crush — увлечение, предмет обожания) — человек, который безумно нравится, объект желания.

Пример: Можешь не скрывать — я уже давно поняла, что он твой краш!

Сасный ( от английского sassy — дерзкий, нахальный, бойкий) — очень милый, исключительно положительный, красавчик, секси.

Пример: Cасный краш у Оли.

Хейтер (от английского hate — ненавидеть) — человек, который открыто выражает свою ненависть, зависть, злость по отношению к какой-то персоне или вообще ко всем.

Пример: У каждого успешного блогера полно хейтеров, это нормально.

Хейтить — ненавидеть, публично унижать, оскорблять, дискредитировать.

Пример: В нашем классе есть девочки, которые меня хейтят.

Жиза — правда жизни, жизненная ситуация.

Пример: Ну а что ты хотел, это жиза, когда над тобой ржут из-за таких зашкварных тапок.

Кроме многочисленных определений, в подростковом словаре огромное количество глаголов, и нередко можно ошибиться при попытке перевести наобум — как, например, в случае со словом «орать». Теперь оно означает не только громко кричать.

Ору, орать — дико и радостно хохотать, впасть в истерику от смеха.

Пример: Ты видела этого сасного куна? Ору от его последнего видоса!

Кун — совсем не про котика мейнкуна. Этим японским суффиксом, который в японском используется для выражения дружеского отношения к мальчику/мужчине, называют мальчика.

Пример: Что это за кун с фиолетовой челкой?

Тян — тоже японский суффикс, употребляется для придания слову уменьшительно-ласкательного оттенка. Иногда употребляется в значении «девушка, девочка».

Пример: Моя подруженька такая тян!

Каваиться — находиться в состоянии восторга и умиления. Хоть слово и не совсем новое, сейчас переживает вторую волну употребления, связанную с выходом за рамки использования исключительно в среде фанатов аниме.

Пример: Мы сасно покаваились с Людой-тян!

Трип/триповать (от английского trip — поездка, путешествие) — психоделическое, измененное состояние сознания, характеризуемое нетипичным восприятием и интенсивным процессом осознания.

Подобные состояния могут быть вызваны различными способами, например, приемом психоактивных веществ. Слово, возникшее в эпоху хиппи в прошлом веке, снова активно в ходу.

Иногда используется и по прямому назначению — в смысле путешествовать, съездить куда-либо.

Пример: Вчерашний трип был что надо.

Байтить — полностью копировать слова или же стиль другого человека. Воровать у кого-то идеи и присваивать их себе.

Пример: Хрен МС сбайтил бит у Лил Пампа!

Сталкерить — следить за кем-либо, избегая личного контакта.

Пример: Мне кажется, Дима меня сталкерит.

Вайпить, вайпать (от английского wipe — стирать, сметать) — первоначальное техническое и геймерское значение «уничтожать данные какой-либо группы персонажей, очищать игровой мир от изменений, сбросить настройки» теперь не единственное. Этот глагол означает загромождать сетевой разговор огромным количеством ненужной и бессмысленной информации, спамить картинками и мемами в ручном и автоматическом режиме. Так же, как глагол «забанить», употребляется и вне сетевого контекста.

Читайте также:  Откуда произошёл мем джойказино? происхождение проблемы с джойказино

Пример: Колян, ты задрал вайпать!

Флексить (от английского flex — сгибать, гнуть) — раскачиваться, танцевать под качающий бит, а также ярко проявлять себя, свои физические возможности.

Пример: Отлично пофлексили на концерте Ливана.

Есть огромное количество слов с неизвестным, легендарным происхождением, а также слов — аббревиатур и сокращений.

Так, рофл — слово, в основе которого лежит английская аббревиатура, расшифровывающаяся как Rolling On Floor Laughing — валяться по полу от смеха. Соответственно, рофлить — дико ржать, веселиться, быть в состоянии бурной радости. Также рофл употребляется в значении «шутка, прикол».

Пример: Я рофлю с его коммента.

Дисс (от английского disrespect — относиться пренебрежительно, не уважать) — рэп-композиция, оскорбляющая другого рэпера, или длинное эмоциональное высказывание с целью оскорбить, принизить собеседника.

Пример: Окси выдал зачетный дисс на Гнойного.

ОТП — английская аббревиатура, расшифровывающаяся как One True Pairing — единственная истинная пара. Пара любовных персонажей одного или различных художественных произведений, имеющих особое значение для отдельного человека и/или фанатов.

Пример: Для меня Эльза и Джек — ОТП.

Ну и, наконец, таинственное «эщкере» — слово, которое, помимо того, что забавно звучит и выкрикивается без всякой связи с ситуацией, особого смысла не имеет. Может, правда, употребляться как некий призыв к действию.

Популяризатор его в России — скандальный любитель «Гуччи» и бургеров, исполнитель Face.

Считается, что «эщкере» — производное от выражения американского рэпера Lil Pump — esketit, что, в свою очередь, произошло от let’s get it.

Так это или нет, сказать сложно. Важно помнить, что далеко не каждое слово и выражение, употребляемое в подростковой среде, имеет четкий смысл. И как всякий другой живой язык, подростковый меняется, преображается и обогащается.

Желаем вам в новом, 2018 году находить и не терять общий язык со своими подростками!

Кстати, 2018-й на этом языке будет звучать так: 2к18. «К» в номере года означает сокращение приставки кило-, или тысячу. Пример: 2к17 подходит к концу!

Источник: snob.ru

Источник: http://the-golbii.ru/slova-kotorye-vy-slyshali-v-etom-godu-ot-podrostkov-no-stesnyalis-uznat-ix-znachenie/

Что значит слова чан, кун, сан? Зачем из прибавляют к имени?

Что значит слова чан, кун, сан? Зачем из прибавляют к имени?

  1. Именные суффиксы в японском языке (яп. #26085;#26412;#35486;#12398;#25964;#31216; нихонго но кэйс:) суффиксы, которые добавляются к имени (фамилии, прозвищу, профессии и т. п. ) при разговоре с человеком или о нм. Именные суффиксы играют важную роль в общении японцев. Они указывают на социальный статус собеседников относительно друг друга, на их отношение друг к другу, на степень их близости. Употребив неуместный именной суффикс, можно случайно (или умышленно) нанести собеседнику оскорбление, или же наоборот выразить ему сво глубочайшее почтение.-сан (#12373;#12435;) нейтрально-вежливый суффикс, довольно близко соответствующий обращению по имени-отчеству в русском языке. Широко употребляется во всех сферах жизни в общении людей равного социального положения.-кун (#21531;) более тплый , чем -сан , вежливый суффикс. Означает значительную близость, тем не менее, несколько формальных отношений. Примерный аналог обращения товарищ или друг . Используется между людьми равного социального положения, чаще всего одноклассниками, приятелями. Может использоваться применительно к девушкам, когда суффикс -тян -тян (#12385;#12419;#12435;) встречается как -чан) примерный аналог уменьшительно-ласкательных суффиксов в русском языке. Указывает на близость и неофициальность отношений.

    -сама (#27096;) суффикс, демонстрирующий максимальное уважение и почтение. Примерный аналог обращения господин , достопочтенный. Употребляется при обращении священника к божествам, преданного слуги к господину, романтической девушки к возлюбленному, а также в тексте официальных посланий.

    -сэмпай (#20808;#36649;) суффикс, используемый при обращении младшего к старшему.
    Иногда к имени младшего прибавляют суффикс -кун (#21531;).

    -сэнсэй (#20808;#29983;) суффикс, используемый при обращении к преподавателям и учителям (в самом широком смысле) , а также врачам, учным, писателям, политикам и прочим общественно известным и уважаемым людям. Указывает скорее на социальный статус человека и отношение к нему говорящего, нежели на действительную профессию. Как и сэмпай , часто используется как отдельное слово.

    -доно (#27583;) наименее известный и наименее употребляемый суффикс. Он более официален, чем сан , но менее официален, чем сама . Во-первых, его используют в официальных документах, обращаясь к кому-то ниже рангом.

    Поскольку документы всегда более официальны, чем разговор, употреблять сан в данном случае неуместно, а сама не корректно для начальника, который таким образом опускает себя до уровня своего подчиненного. Во-вторых, в армии при обращении к офицеру.

    В-третьих, при сообщении плохих новостей. Вероятно, это не все случаи использования доно .

    Также часто встречает обращение только по имени без суффиксов. Это указывает на достаточно близкие, фамильярные отношения.

  2. суфиксы указывают на их отношение друг к другу, на степень их близости.
  3. -кун — суффикс, применяющийся по отношению к мальчику, молодому парню, или же нижестоящему по рангу служащему и подчиннному любого пола.-сэмпай — обращение к старшему товарищу, часто по школе.-сан — уважительное обращение, современное.-сама — очень уважительное обращение, архаика.

    -тян — обращение к девочке, девушке или к маленькому ребнку.

  4. Именные суффиксы в японском языке (яп. нихонго но кэйс:) суффиксы, которые добавляются к имени (фамилии, прозвищу, профессии и т. п. ) при разговоре с человеком или о нм. Именные суффиксы играют важную роль в общении японцев. Они указывают на социальный статус собеседников относительно друг друга, на их отношение друг к другу, на степень их близости. Употребив неуместный именной суффикс, можно случайно (или умышленно) нанести собеседнику оскорбление, или же наоборот выразить ему сво глубочайшее почтение.-сан () нейтрально-вежливый суффикс, довольно близко соответствующий обращению по имени-отчеству в русском языке. Широко употребляется во всех сферах жизни в общении людей равного социального положения.-кун () более тплый , чем -сан , вежливый суффикс. Означает значительную близость, тем не менее, несколько формальных отношений. Примерный аналог обращения товарищ или друг . Используется между людьми равного социального положения, чаще всего одноклассниками, приятелями. Может использоваться применительно к девушкам, когда суффикс -тян -тян () встречается как -чан) примерный аналог уменьшительно-ласкательных суффиксов в русском языке. Указывает на близость и неофициальность отношений.

    -сама () суффикс, демонстрирующий максимальное уважение и почтение. Примерный аналог обращения господин , достопочтенный. Употребляется при обращении священника к божествам, преданного слуги к господину, романтической девушки к возлюбленному, а также в тексте официальных посланий.

    -сэмпай () суффикс, используемый при обращении младшего к старшему.
    Иногда к имени младшего прибавляют суффикс -кун ().

    -сэнсэй () суффикс, используемый при обращении к преподавателям и учителям (в самом широком смысле) , а также врачам, учным, писателям, политикам и прочим общественно известным и уважаемым людям. Указывает скорее на социальный статус человека и отношение к нему говорящего, нежели на действительную профессию. Как и сэмпай , часто используется как отдельное слово.

    -доно () наименее известный и наименее употребляемый суффикс. Он более официален, чем сан , но менее официален, чем сама . Во-первых, его используют в официальных документах, обращаясь к кому-то ниже рангом.

    Поскольку документы всегда более официальны, чем разговор, употреблять сан в данном случае неуместно, а сама не корректно для начальника, который таким образом опускает себя до уровня своего подчиненного. Во-вторых, в армии при обращении к офицеру.

    В-третьих, при сообщении плохих новостей. Вероятно, это не все случаи использования доно .

    Также часто встречает обращение только по имени без суффиксов. Это указывает на достаточно близкие, фамильярные отношения

  5. сан это приставка тоесть кто тебя так называет уважает тебя
  6. Тян, кун, сан, сама — японские именные суффиксы. «Тян» используют при обращении к человеку, который тебя младше. Если так обращаются к старшему, это обозначает неуважение. Когда же так обращаются к парню, он может, воспринять это как оскорбление, если он старше, и, если это говорит не его девушка. ; «кун» — дружеское обращение. Используют коллеги, друзья и т. п. ; «сан» — это уважительная приставка (все пола) ; «сама» — очень уважительная приставка (в случае употребления по отношению к себе означает манию величия) ; -чан — обращение к мальчику, парню; -сенсей — обращение к учителю.
  7. вай…. я так много узнала. аригато, ребятам выше^^
  8. -тян (chan) — Близкий аналог «уменьшительно-ласкательных» суффиксов русского языка. Обычно используется по отношению к младшему или низшему в социальном смысле, с которым складываются близкие отношения. В использовании этого суффикса чувствуется элемент «сюсюканья». Обычно используется при обращении взрослых к детям, парней к любимым девушкам, подружек друг к другу, маленьких детей друг к другу. Употребление этого суффикса по отношению к не очень близким людям, равным говорящему по положению, — невежливо. Скажем, если парень так обращается к ровеснице, с которой не «крутит роман», то он проявляет некорректность. Девушка, обращающаяся так к парню-ровестнику, с которым не «крутит роман» — в сущности, хамит. -кун (kun) — Аналог обращения «товарищ». Чаще всего используется между мужчинами или по отношению к парням. Указывает, скорее, на некоторую «официальность», тем не менее, близких отношений. Скажем, между однокласниками, партнерами или приятелями. Также может использоваться по отношению к младшим или низшим в социальном смысле, когда на этом обстоятельстве не нужно заострять внимание. -пн (pyon) — Детский вариант «-кун». -тти (cchi) — Детский вариант «-тян» (ср. «Тамаготти»). -без суффикса — Близкие отношения, но без «сюсюканья». Обычное обращение взрослых к детям-подросткам, друзей друг к другу и т. д. Если же человек вообще не пользуется суффиксами, то это явный показатель грубости. Обращение по фамилии без суффикса — признак фамильярных, но «отстраненных» отношений (характерный пример — отношения школьников или студентов) . -сан (san) — Аналог русского «господин/госпожа». Общее указание на уважительное отношение. Часто используется для общения с незнакомыми людьми, или когда все остальные суффиксы не подходят. Используется по отношению к старшим, в том числе к старшим родственникам (братьям, сестрам, родителям) . -хан (han) — Кансайский аналог «-сан». -си (shi) — «Господин», используется исключительно в официальных документах после фамилии. -фудзин (fujin) — «Госпожа», используется исключительно в официальных документах после фамилии. -кохай (kouhai) — Обращение к младшему. Особенно часто — в школе по отношению к тем, кто младше, чем говорящий. -сэмпай (senpai) — Обращение к старшему. Особенно часто — в школе по отношению к тем, кто старше, чем говорящий. Бывает используется как отдельное слово.-доно (dono) — Редкий суффикс. Уважительное обращение к равному или высшему, но незначительно отличающемуся по положению. В настоящее время считается устаревшим и практически не встречается в общении. В древности активно использовался при обращении самураев друг к другу. -сэнсэй (sensei) — «Учитель». Используется по отношению к собственно учителям и преподавателям, а также к врачам и политикам. Бывает используется как отдельное слово.-сэнсю (senshu) — «Спортсмен». Используется по отношению к известным спортсменам. -дзэки (zeki) — «Борец сумо». Используется по отношению к известным сумоистам. -уэ (ue) — «Старший». Редкий и устаревший уважительный суффикс, использующийся по отношению к старшим членам семьи. Не используется с именами — только с обозначениями положения в семье («отец», «мать», «брат»). -сама (sama) — Наивысшая степень уважения. Обращение к богам и духам, к духовным авторитетам, девушки к возлюбленному, слуг к высокородным хозяевам, и т. д. На русский примерно переводится как «уважаемый, дорогой, досточтимый». -дзин (jin) — «Один из». «Сая-дзин» — «один из Сая». -тати (tachi) — «И друзья». «Гоку-тати» — «Гоку и его друзья».

    -гуми (gumi) — «Команда, группа, тусовка». «Кэнсин-гуми» — «Команда Кэнсина».

  9. Слово или часть слова править править вики-текстСан чин или звание; как правило, означает духовный сан, либо высокий чин.Сан- (от итал. San, исп. Santo и созвучных слов других языков, означающих святой) префикс или часть составного слова, означающая святой; см. также список всех статей, начинающихся на Сан-.-сан (яп. ) один из японских именных суффиксов.

    Сан (нама San) распространнное в ЮАР альтернативное название бушменов.

Читайте также:  Что значит netflix and chill на сленге? как понять netflix and chill? перевод

Источник: http://info-4all.ru/drugoe/chto-znachit-slova-chan-kun-san-zachem-iz-pribavlyayut-k-imeni/

Ссылка на основную публикацию