Что значит встр на сленге? как понять сокращение встр? значение и смысл

Компьютерный сленг (жаргон) и его понятия. Краткое пособие для «чайников»

Основная масса компьютерных «чайников», услышав одно или несколько слов из области компьютерного сленга, или как его еще называют жаргона, просто не в состоянии понять, что это слово означает.

Компьютерный сленг можно часто услышать в разговорах более продвинутых пользователей, которые довольно неплохо разбираются в компьютерах и Интернете. Для обычных же «смертных» подобный жаргон кажется изречением на каком-то марсианском языке, который они, естественно, не понимают.

Чтобы чувствовать себя более продвинутым юзером (вот и первое жаргонное словечко), давайте разберемся с наиболее часто употребляемыми словами из этой тематики.

LOL – (от англ. laughing out loud) «громко смеяться вслух». Термин используется в сетевом общении для обозначения смеха преимущественно в письменном разговоре. К примеру в ICQ или чате.

FAQ (ЧАВО) – (от англ. Frequently Asked Question(s)). Часто задаваемые вопросы и ответы на них. Сборник наиболее часто задаваемых вопросов пользователями по какой-либо теме и размещенный на сайте на видном месте для изучения.

Произносится как «фак». FAQ или ЧАВО в первую очередь предназначено для помощи пользователям или клиентам того или иного сайта или фирмы, для того чтобы часто повторяющиеся вопросы не задавались постоянно, тем самым экономя время сотрудникам сайта или фирмы, которые создали FAQ по своему продукту или услуге.

Баг – на компьютерном жаргоне означает ошибку в программе или системе, благодаря которой выдается неправильный результат или сбой.

Глюк – непродолжительная ошибка в компьютерной программе, зачастую, устраняющая несложными манипуляциями со стороны пользователя или разработчика.

ИМХО)))

ИМХО (от англ. IMHO) – в дословном переводе «по моему скромному мнению» (от англ. In My Humble Opinion). Часто используется в обсуждениях на форумах или в комментариях на блогах чтобы показать, что автор сообщения не претендует на 100% утверждение своих слов, а выражает лишь свое субъективное мнение.

Железо – аппаратная составляющая персонального компьютера: материнская плата, жесткий диск, видеокарта, процессор, оперативная память и т.д.

Винда – на компьютерном сленге данным термином называют все операционные системы семейства «Windows»: от Windows 95 и более ранних до Windows 7 и последующих версий.

Софт – программная часть персонального компьютера: операционная система, различные пользовательские и служебные программы, модули и т.д.

Браузер (броузер, веб-обозреватель )

Источник: http://HardwareGuide.ru/raznoe-2/kompyuternyj-sleng-zhargon-i-ego-ponyatiya-kratkoe-posobie-dlya-chajnikov/

Странные словечки, или жаргон блоггеров

Если вы еще новичок в блогосфере, то думаю вы не раз сталкивались с непонятными оборотами речи, изрекаемыми блоггерами. И правда, что значит жирная морда или баян – и не разберешься сразу.

Жаргон присущ наверное каждой професси, и не зная его порой очень трудно понять то, о чем идет речь, если ты так сказать не привержен определенному кругу.

Ну вот как, скажите, простому пользователю,  мало знакомому с компьютерами, понять в фразу типо этой: “Продаю Комп мозги 1 гиг, винт 250, проц на 2, видюха, звук – встроенные, ЛСДшка на 17, ну и т.д. Вроде как знаком со всем этим, то и понятно. Но вот для человека стороннего, это будет бред, чистой воды.

Подобным образом дело обстоит и в блогосфере, есть свои жаргонные слова, которые для новичков будут порой совсем не понятны.  Давайте внесем немного ясности!

Движок – от анг. engine – двигатель, машина. Чаще всего имеются в виду CMS (Content Management System) – Системы управления содержанием сайта. Оптимизация выдвигает к «движкам» ряд требований, которыми обычно пренебрегают многие разработчики CMS.

Баян – повторно опубликованная шутка или информация.

Бэки – ссылки на веб-ресурс проиндексировнные поисковыми системами.

Говноблоги – тут наверняка и из названия понятно, – название развлекательных блогов, пришедших на смену “развлекательным мегапорталам”

Дорвей – От англ. doorway — входная дверь, портал. Означает то же, что и входная страница.

Жирная ссылка – называют еще толстой и (или) сильной. Ссылка со страницы с большой цитируемостью, обладающей высокими показателями по PR и ТИЦ.

Клик (click, переход). Переход посетителя сайта в результате щелчка на текстовой ссылке или банере.

Клоакинг (cloaking, маскировка). Происходит от англ. to cloak (маскировать). Способ работы веб-сервера, когда пользователь, приходящий на страницы сайта, видит одно содержимое, а поисковая машина — другое. Относится к разновидности черных методов продвижения сайта.

  Реализуется с помощью отслеживания IP-адресов поисковых роботов и выдачи им другой информации. Клоакинг позволяет скрыть спам, благодаря которому страница находится высоко в результатах поиска, и выдать пристойное содержание пользователям.

Обнаружение клоакинга в большинстве случаев приводит к занесению сайта в “черный список” поисковой системы и полному прекращению его индексации.

Контент– Содержание страницы или сайта — текст, изображения, звуки, видео и другие файлы, короче все то, что вы видете на страничке.

Линк – от англ. link – ссылка, гиперссылка. Имеет важное значение при оптимизации сайтов.

Линкопомойка/Линкферма – каталог, веб-ресурс, размещающий все ссылки подряд

Морда сайта – Главная страница сайта. Как правило, имеющая наиболее высокие показатели посещаемости и цитируемости по сравнению с остальными страницами сайта.

Мордовские ссылки – Ссылки с главных страниц (морд) сайта. При обмене ссылками противоставляются сквозным ссылкам, ссылкам со страниц линкообмена и т.п. Считаются более выгодными в силу большей авторитетности главных страниц (как правило)

Оптимизация – (продвижение сайта, поисковая оптимизация, оптимизация сайта, сео, SEO, search engine optimization). Набор действий по изменению сайта и элементов его внешней среды с целью получения высоких мест в результатах поиска по заданным запросам.

Пага – от анг. page – страница. «Сколько паг съел бот» – «Сколько страниц сайта проиндексировал робот поисковика».

PR

Источник: http://upgoing.ru/archives/18

Как появился интернет-жаргон и что означают некоторые сокращения?

Когда интернет-завсегдатай начинает рассказывать своему приятелю-неофиту про Сеть, дело вряд ли обходится без упоминания «аськи» (ICQ), чатов и конференций. И вот, когда ошеломлённый (или, наоборот, исполненный скепсиса) неофит погружается в первый чат…

Вполне вероятно, это будет какая-нибудь Krovatka.ru или чат на сайте канала СТС. Увы, если вы не сверхобщительны, и не способны поддерживать интересный разговор со всеми сразу, то вам придётся долго «отвисать» в этих краях, чтобы заполучить хоть какого-нибудь собеседника.

Кроме того, новичка может озадачить тотальное пренебрежение грамматикой и орфографией, наблюдаемое во всех без исключения чатах.
Именно там, кстати, понимаешь, как важно знать, где именно должна быть запятая во фразах вроде «казнить нельзя помиловать».

Но насколько бы чудовищными ни были встречающиеся в чатах грамматические конструкции, сколь бы гротескными ни казались АрфогрОфические монстры и сколь бездонными не выглядели бы пунктуационные пропасти, вряд ли неофит всерьёз ими устрашится.

Если ему или ей ещё нет двадцати лет, и компьютер для него или для неё — не страшный зверь и не гипертрофированная пишущая машинка, то даже и принесённый друзьями модем навряд ли окажется заброшенным в чулан с тараканами.
Следовательно, вряд ли стоит ожидать и того, что новичок с первого же раза решится чаты ненавидеть, и никогда туда больше не ходить. Хотя на первых порах ему многое там будет совершенно непонятно.

Это, во-первых, смайлики (они же smileys, они же emoticons), крайне удобные средства «графического» отображения любых эмоций.
В электронных сетях они употребляются уже очень давно — считается, что первое использование таких значков относится ещё к 1979 году, хотя изобрели их ещё раньше.

В том самом 1979-м некий Кевин Маккензи, участник одной из самых первых новостных групп — MsgGroup — как-то раз посетовал на то, что в такой исключительно «письменной» среде общения резко сужаются возможности выражать свои эмоции.
В связи с чем он предложил пользоваться для этого наглядными значками, составленными из знаков препинания — двоеточия, дефиса и скобки.

Первоначально реакция на это предложение у всех оказалась разной. Кто-то хмыкнул, кто-то прочитал саркастическую лекцию о богатейших возможностях английского языка и поставил в пример гений Шекспира.

А кому-то понравилось.

Причём таковые оказались в большинстве, и вот уже более 20 лет смайлики наполняют всевозможные форумы, конференции, чаты, используются в болтовне по ICQ и IM и украшают электронные письма.

Есть и ещё один вид «непонятностей» — странные слова типа lol, rtfm и т. д. «Что это, Бэрримор?» — «Аббревиатуры, сэр».

Да, это устоявшиеся сокращения шаблонных английских фраз. Ведь Интернет начался в Америке, и долгое время преобладающим языком Сети оставался именно английский. Поэтому и весь сетевой жаргон имеет англоязычные корни.

Читайте также:  Что значит аутировать? как понять слово аутировать? значение и смысл

Приведем расшифровки лишь некоторых, наиболее распространённых сокращений:
lol — Laughing Out Loud (хохочу во всю глотку).
cu — произносится это так же, как и See You (увидимся), и именно это и означает.

А не «Ку» из фильма «Кин-Дза-Дза», как сперва можно подумать.
rotfl — Rolling On The Floor Laughing (катаюсь по полу от смеха).
btw — By The Way (кстати, кстати).
imho — In My Humble Opinion (по моему скромному мнению).

Есть ещё вариант imo, это когда говорящий не считает своё мнение скромным.
rtfm — Read This Fine Manual (почитай-ка это замечательное руководство).

Кстати, последнее сокращение обычно расшифровывает несколько иначе: вместо слова Fine используется совсем другое, тоже начинающееся с буквы F. Перевод, соответственно, тоже совсем иной.

Это наиболее часто встречающиеся аббревиатуры. Ими дело, конечно, не ограничивается. Существуют ещё десятки подобных сокращений, заменяющих собой длинные шаблонные фразы, почитаемые необходимыми в приличном разговоре.

Кроме того, активно используются цифры и отдельные буквы, которые при устной речи звучат так же, как отдельные слова или части слов.
Например, «4u» — означает означает «For You» (для тебя). «2nite» — это сокращённое и несколько искажённое «tonight» (сегодня вечером). Но о смысле этих сокращений ещё можно худо-бедно догадаться.

А вот, что значит «L8R», например, понять уже будет гораздо труднее, даже при знании английского языка. Оказывается, таким образом обозначается слово «Later» (позже). Точно так же «M8» — это «Mate» (приятель), а «10x» — это «Thanks» (спасибо).

Понять, откуда взялись эти сокращения, в принципе, весьма несложно. Основная причина их появления — специфика общения в Интернете и необходимость экономить своё и чужое время везде, где только можно.

Раньше люди почти и не знали никаких подключений, кроме Dial-Up. Время пребывания в онлайне когда-то было совсем недешёвым удовольствием.

Следовательно, краткость была необходима и с экономической точки зрения.

А ещё следует вспомнить то количество посланий, которым обменивались и обмениваются участники сеть Fidonet. В этой связи использование «жаргонных» сокращений выглядит уже не «бескультурщиной», а наоборот, своеобразным проявлением этикета.

Кроме того, в чатах, например, обновление происходит постоянно и через довольно короткие промежутки времени.

И, чтобы поддерживать разговор или просто обратить на себя внимание, необходимо умение строчить короткие и, по возможности, броские фразы.

Учитывая, что тематика болтовни в чатах подчас не выходит за рамки «А у меня в кармане гвоздь. А у вас?», раскатистое «по моему скромному мнению» будет выглядеть там, по меньшей мере, неуместно.

В чате можно спокойно писать «виласипет», на это просто никто не обратит внимания. Зато использование imho — признак того, что человек не первый день в Интернете, а значит, с ним, теоретически, есть о чём разговаривать.

Кроме того, как показывает статистика, большая часть болтовни в «обычных» чатах ведётся с рабочего места и в рабочее время.

Соответственно, за спиной трудящегося в любой момент может вырасти исполненный гнева начальник и громовым голосом вопросить, чем это он тут занят, а?! Так что, если желание пообщаться в Интернете со знакомыми за счёт корпорации оказывается непреодолимым, то нужно, по крайней мере, действовать как можно быстрее. И тут уже не до грамотности и не до этикета. Но ведь как-то неловко бывает высказывать своё мнение, и при этом не указывать, что это совершенно субъективная точка зрения.

Слово «imho», по нашему скромному мнению, поможет справиться с такой проблемой.

Но самое забавное, что все эти словечки — «лол», «эртээфэм», «имхо» — всё чаще встречаются и в обычных, «оффлайновых» разговорах. Пока, в основном, только среди компьютерщиков. Но это пока.

Источник: https://ShkolaZhizni.ru/authors/DrBodja/posts/5527/

Повседневный сленг – блог EnglishDom

В последнее время стала заметна тенденция того, что разговорной английский постепенно идет по пути упрощения. Людям, изучающим английский язык, будет крайне интересно попытаться разобраться в нюансах повседневного сленга, с которыми рано или поздно придется столкнуться.

Дело в том, что очень многие хорошо известные всем слова могут приобрести совершенно иной смысл в сленговых выражениях, и даже настоящий профессиональный переводчик может не понять речи человека из штатов Колорадо, Техаса или любого другого, так как в каждом отдельном регионе язык несколько отличается.

Все дело в повседневном сленге.

Got it! 

Возьмем для примера глагол «to get», он имеет много значений, и им очень часто пользуются американцы. Более того, им часто заменяются многие другие глаголы.
Например:

  • It seems to me that I’ve forgot money. Don’t worry I got it. — Мне кажется, я забыл деньги. Не волнуйся, у меня есть.
  • Do you understand how to drive this boat? – Yes I got it. — Вы поняли, как управлять этой лодкой? — Да я понял.
  • I got the vase in the last second before I dropped it. — Я успел поймать вазу в последнюю секунду перед тем как уронить ее.

Очень важно быть внимательным с тем, как вы используете «get» в отношении одушевленных лиц. Если сказать, например, «I got Bobby» — то эту фразу можно перевести как «Я пристрелил Бобби». Если эту же фразу применить к женщине, то она может быть понята как попытка домогательства к женщине.

Отсюда следует, что глаголом «get» заменяются другие глаголы. Например: «I’ve loved you since I got you». Вот еще одно сленговое значение слова get. Несмотря на то, что оно применяется к человеку, оно переводится как «Я полюбил тебя с тех пор как нашел (обрел, встретил) тебя».

Здесь глагол get полон позитивного смысла, в отличие от первого примера. 

Еще глагол «get» может использовать в таких сленговых выражениях: get a load of something – увидеть, посмотреть, понять что-либо. 

Например: Are you getting load of what he saying? — Ты вообще понимаешь, что он говорит?

get a life — заняться делом, не мешать.

Например: Just get a life and do not come here. — Иди займись делом вместо того, чтобы приходить сюда.

Грамматические особенности сленга

Кончено, явные различия между разговорным и сленговым языком вы сможете почувствовать сразу по приезду в любую англоязычную страну. Вот, например, попытки сократить фразы и слова выливаются в следующие сленговые выражения.

  • gonna — going to,
  • wanna — want to,
  • gotta — have to,
  • Ama — I’m,
  • Yep, ye — yes,
  • Dis — this,
  • U — you,
  • Dunno — don’t know,
  • Cause — because,
  • Got it! — понял, въехал.

Даже самые обычные слова могут приобретать различные сленговые значения, например:

  • Сool — прохладный, свежий; клевый, классный;
  • Bless you — благословляю вас; будьте здоровы (после чиханья).

Следует запомнить, что у сленга как таковой грамматики не существует. Однако грамматику все равно придется выучить для того чтобы понимать, как встраивать сленговые выражения в предложения.

Ведь значение всей фразы может кардинально изменить одна буква или форма слова. Необходимо быть предельно внимательным, как во время разговора, так и письма.

Например, слово as — если его написать с двумя «s» может превратиться в мат. Особенно это важно при написании писем.

Будьте осторожны (some tricks)

Сокращения, аббревиатуры и сокращенные формы также очень распространены в повседневном сленге. Вам могут сказать: «Hey man, XYZ». Это предупреждение.

Просто вас вежливо просят проверить замок на ваших брюках. «Examine your zipper» — первые буквы каждого слова — XYZ (Читается: «экс-уай-зэт»).

Наверняка вы видели в чатах, как американская молодежь пишет такие слова:

  • night — nite — вечер,
  • humour — humor — юмор,
  • programme — program — программа,
  • often — ofen — часто.
Читайте также:  Что значит мичоссо на корейском? как понять мичоссо? значение и смысл

Нет, это не ошибки в словах, они просто сокращают их, превращая в повседневный сленг, причем без зазрения совести.

Следите за произношением, интонацией и ударением в словах. Произнося казалось бы безобидную фразу, можно попасть впросак, потому что на сленге эта фраза по звучанию может иметь совсем другое значение. Например, «big mouth» может быть воспринят как bigmouth — болтун, трепло.

Сказав в Америке такое привычное и безобидное русское слово как «бананы», все могут подумать, что вы кричите слово bananas — «псих». Если вы учили язык по учебнику Бонка и хотите рассказать об этом своим англоязычным знакомым, будьте осторожны, они могут подумать, что вы материтесь.

Cлово bonk воспринимается как мат, фактически так же, как и fuck.

Русские своих не бросают

В некоторых ситуациях за помощью можно прибегнуть к русскому языку, ведь в английском языке есть сленговые слова, по звучанию похожие на русские:

  • bastard — незаконнорожденный, байстрюк;
  • gaga — ошарашенный, эксцентричный;
  • tits — грудь.

Есть также слова, которые из английского сленга перекочевали к нам и не требуют перевода:

  • baby — детка,
  • fail — провал, неудача,
  • cop — мент, полицейский,
  • fake — подделка, подкалывать, дурить,
  • сash down — деньги на бочку.

Самые распространенные сленговые выражения

Часто встречаются распространенные сленговые выражения и слова, которые можно просто выучить.

  • Wasted — очень пьяный,
  • Threads — прикид, одежда,
  • Gee — Ух ты!,
  • Bullshit — нести чушь,
  • Back out — не сдержать обещание,
  • Rack one’s brain — напрягать мозги,
  • Shut up — заткнитесь,
  • Kick back — давать взятку,
  • So long — до встречи.

Хорошо это или плохо, но факт остается фактом — люди в повседневной жизни не ограничиваются только лишь литературным языком, в таком случае общение было бы недостаточно экспрессивным и эмоциональным.

Сленг помогает придать необходимый оттенок значения, наиболее подходящий для конкретной ситуации.

Научившись правильно использовать сленг, вы сможете свободно и непринужденно чувствовать себя в любой компании.

Список полезных словgot smth – иметь, поймать, понять, обрести, найти (что-то)get a load of something – увидеть, просмотреть, понять что-лget a life – заняться делом, не мешатьgonna – going to – собираться (сделать что-то)wanna – want to – хотеть (сделать что-то)gotta – have to – долженama – I’m – яyep, ye – yes – даdis – this – этоu – you – тыdunno – don’t know – не знаюcause – because – потому чтоgot it – понял, въехалcool – прохладный, клевый, классныйbless you – благословляю вас, будьте здоровы (после чиханья)XYZ – examine your zipper – проверьте замок на ваших брюкахnight – nite – вечерhumour – humor – юморprogramme – program – программаoften – ofen – частоbigmouth – трепло, болтунbananas – психbastard – незаконнорожденный, байстрюкgaga – ошарашенный, эксцентричныйtits – грудьbaby – деткаfail – провал, неудачаcop – мент, полицейскийfake – подделка, подкалывать, дуритьсash down – деньги на бочкуwasted – очень пьяныйthreads – прикид, одеждаgee – ух тыbullshit – нести чушьback out – не сдержать обещаниеrack one’s brain – напрягать мозгиshut up – заткнитесьkick back – давать взятку

so long – до встречи

Большая и дружная семья EnglishDom

Источник: https://www.EnglishDom.com/blog/sleng-anglijskij-na-kazhdyj-den-ili-povsednevnyj-sleng/

Английский сленг в интернете: как написать сообщение и смс

Когда начинаешь на практике встраивать английский язык в свою жизнь и общаться с носителями языка в сообщениях на сайтах языкового обмена или в чате скайпа, так или иначе сталкиваешься с современным языком, культурой и сленгом.

Важная часть последнего — специальные аббревиатуры, которые английская и американская молодежь постоянно использует в общении через интернет, социальные сети и по смс. Ими заменяют целые фразы, чтобы сэкономить время.

Есть же в русском: «спс», «ЗЫ», «лол». В английском список богатый, но не бойтесь запутаться. Как только вы поймете логику образования и начнете использовать эти аббревиатуры на практике, вы станете мастером смс и мгновенных сообщений на английском.

Источник: https://ElenaRuvel.com/anglijskij-sleng-v-internete-kak-napisat-soobshhenie-i-sms/

Сленг — текстовые сокращения в английском с переводом и примерами: wtf, omg, brb, lol и прочие

Скачать этот онлайн урок в PDF

Сегодня мы поговорим о модных компьютерных аббревиатурах (и не только). На эту тему у нас есть два чудесных видео. Приступим!

Аббревиатура «asap» перевод

asap = as soon as possible. Это сокращение часто используется для писем и кратких записок на работе (которые называются memo) и переводится «как можно скорее». Например, «Call me back asap!» обозначает «Перезвоните мне как можно скорее!»

Что такое IOU?

iou = «I owe you». Это слово может использоваться в рамках деловых отношений и переводится «я должен тебе» (обычно о деньгах). В юридическом английском (legal English) аббревиатурой IOU называют подписанный документ, удостоверяющий наличие долговых обязательств.

Принципы прочтения некоторых сокращений

Наш сообразительный читатель мог уже самостоятельно догадаться, что некоторые аббревиатуры в английском языке можно просто-напросто прочитать по буквам или цифрам, и получить осмысленную фразу. Сначала разберём самые частые символы:

  • u = you (ты);
  • r = are (есть);
  • с = see (видеть);
  • y = why (почему);
  • 8 = ate (ел);
  • 2 = two/to/too (2/к/слишком);
  • 4 = for (для).

Новые сокращения появляются с огромной скоростью, но поняв основную логику и механизм образования, вы сможете расшифровать их самостоятельно! Главное — знать, как читаются буквы английского алфавита.

Примеры: ICQ = I seek you (я ищу тебя), icu = I see you (я вижу тебя), i4cu = I foresee you (я предвижу тебя), sk8 = skate (кататься на коньках).

Немного сложнее: y u no…? = why you no (why don’t you)…? = почему бы тебе не…?

Да, правильно, тут ОШИБКА: …cat don’t… Такое часто бывает

К сожалению, не все сокращения так легко дешифруются. Те аббревиатуры, где каждая буква соответствует какому-то слову, называются инициальными аббревиатурами.

Например, БСТ = большой солнечный телескоп, UNSC = СБ ООН = United Nations Security Council = Совет Безопасности Организации Объединённых Наций.

К еще большему сожалению, они могу иметь много значений… Например, UNSC может также обозначать United Nations Space Command (Космическое Командование ООН).

LOL

lol = laugh out loud = громко смеюсь = ржунимагу. Это, наверное, самое популярное сокращение в Интернете, поэтому его должен знать каждый!

Что значит BRB?

brb = be right back. Если во время разговоров в ICQ или Skype вам нужно отлучиться в туалет, вы можете написать собеседнику brb, что обозначает «скоро буду». Также это сокращение будет полезно знать геймерам.

OMG что это значит

omg = oh my god = О, Господи! Эта аббревиатура особенно популярна у молодых девушек. По заверению некоторых носителей английского языка, слово God может оскорбить чувства другого человека, поэтому лучше говорить oh my goodness/gosh. Однако перевод на русский язык не изменится.

WTF перевод

wtf — одно из многочисленных неформальных (читай — матерных) сокращений. Оно выражает крайнюю степень непонимания и расшифровывается what the fuck = какого х…?/чё за нах? [censored] Естественно, эта фраза может звучать оскорбительно и неприятно. старайтесь использовать её только в компании друзей. А то мама узнает и сделает атата.

Другие сокращения

  • plz = please = пожалуйста;
  • l8r = later = позже;
  • ?4u = question for you = вопрос тебе;
  • jk = just kidding = просто шучу;
  • asl = age, sex, location = возраст, пол, местоположение (используется при знакомстве по интернету);
  • ttyl = talk to you later = поговорим позже;
  • cya = see you = увидимся;
  • np = no problem = нет проблем;
  • idk = I don’t know = я не знаю;
  • tmi = too much information = слишком много информации;
  • k = okay = окей/хорошо.

Примеры употребления данных аббревиатур и тонкости их употребления смотрите на видео! Хотите еще больше скоращений?

Источник: http://englishgu.ru/sleng-tekstovyie-sokrashheniya-v-angliyskom-s-perevodom-i-primerami-wtf-omg-brb-i-prochie/

10 самых популярных сокращений в английском интернет-сленге • Фактрум

© www.modvive.com

В наше время интернет-сленг чрезвычайно распространён и постоянно меняется (в отличие от разговорного языка). В интернете вы буквально повсюду встречаете их. Однако многих людей эти сокращения могут привести в замешательство. Мои родители, хотя они и носители английского языка, до сих пор не имеют понятия, что же означают эти выражения.

Использование сокращений помогает заменить длинные слова или выражения и имеет несколько истоков. Раньше, когда мобильные телефоны только начали предлагать функцию текстовых сообщений (SMS), сообщения были ограничены в длину. Люди стали сокращать слова и использовать аббревиатуры просто для экономии денег. В Интернете же использование популярных аббревиатур экономит время на набор текста.

LOL

Laughing out loud («ржунимагу»)

«Lol», пожалуй, самое известное и широко используемое выражение Интернет-сленга. Оно часто появляется как ответ на смешную фразу или шутку. Просто добавляя «lol», можете придать высказыванию беззаботность или шутливость.

Читайте также:  Что значит g20? как понять сокращение g20 в политике? значение и смысл

Иногда бывает трудно передать сарказм, когда вы разговариваете в Интернете, и «lol» в этом случае может пригодиться. «lol» снижает серьёзность вашего послания и намекает на содрежащийся в нём юмор.

Некоторые люди используют lol чаще знаков препинания.

LMFAO/LMAO (Laughing my f*cking @ss off/ laughing my @ss off)

Похоже на «lol» в некоторой степени. Как и «lol», эта аббревиатура используется, когда кто-то говорит что-то смешное. Лично я бы использовал «LMFAO», а не «lol» в той ситуации, когда я буквально смеюсь вслух. Выражение «LMFAO» сильнее, чем «lol», и люди используют его в ответ на то, что находят особенно смешным.

ROFL

Rolling on the floor laughing (валяюсь на полу от смеха)

«ROFL» используется в тех же ситуациях, как «LMFAO» и «LMAO». Оно также породило слово «roflcopter» (ROFL + вертолет), который является еще одним способом сказать «ROFL».

WTF/WTH (What the f*ck/ what the hell?)

Вы можете использовать это выражение в замешательстве, удивлении или когда у вас сильные эмоции по поводу чего-то. Любое выражение, которое использует слово «what», сразу можно усилить, используя «what the f*ck » или «what the hell». Если вы сказали «what the f*ck are you doing?!» вместо «what are you doing?! «, оно имеет то же значение, но с дополнительным акцентом.

Обратите внимание, что в этой ситуации можно было бы сказать просто «что?!», и значение фразы было бы то же самое. Вы можете использовать «WTF / WTH» для усиления фразы с «что».

BRB (Be right back, «скоро вернусь»)

Вы можете использовать это сокращение, если вы, к примеру, должны отойти от компьютера или не сможете ответить в течение короткого периода времени.

G2G (Got to go, «надо идти»)

Если вы хотите закончить разговор или нужно идти, чтобы сделать что-то, вы можете использовать это выражение, прежде чем уйти.

TTYL (Talk to you later, «до связи»)

Это сокращение, как правило, используется, когда вы прощаетесь с кем-то.

CYA (See you, «увидимся», «до скорого»)

Используется как прощание.

IMHO/IMO (In my humble opinion/in my opinion, «на мой взгляд»)

Вы можете использовать «imo» всякий раз, когда хотите сказать «на мой взгляд» или «по моему мнению», это намного быстрее напечатать.

Будьте осторожны, используя «imho», так как это может выглядеть саркастично. Сначала посмотрите в Интернете, как другие англоговорящие используют это сокращение.

SMH (Shaking my head, «качаю головой»)

Очевидно, что когда вы общаетесь с помощью текстовых сообщений или в интернет-чате, человек, которому вы пишите, не может вас увидеть. «smh» обозначает «качаю головой от изумления», а не качаю головой в значении «нет». «smh» часто используется, когда кто-то говорит или делает что-то, что является сомнительным или странным.

HAHAHA

Интересно отметить, что смех онлайн отличается на разных языках. Просто ради интереса, вот как «hahaha» были переведены учителями italki:

Тайский: 55555 Японский: WWW или 笑 Китайский: 哈哈 или 呵呵 Корейский: ㅋㅋㅋ Испанский: jajaja Греческий: хахаха

Иврит: xà xà xà или חָה-חָה-חָה

Источник: https://www.factroom.ru/facts/65295

Что означает АУЕ на блатном жаргоне, расшифровка аббревиатуры

Что означает АУЕ. АУЕ, расшифровка и что значит для молодежи эта аббревиатура. В чем опасность молодежной криминализации.

Специалисты каждой отрасли разговаривают с использованием специальных слов, часто непонятных окружающим.

Для сокрытия смысла разговора, уголовники придумали свой язык. Восклицание АУЕ, при заходе сидельца в камеру, означает поддержку воровских законов.

Но увлечение молодежи воровским образом жизни несет большие опасности для окружающих и самих молодых людей.

Тюремная «феня» сначала была языком матросов, нищих, проституток. Для понимания назначения выражения АУЕ нужно, хоть немного знать, откуда возникло это словосочетание.

Что означает АУЕ, история появления языка преступников

Название сокращается, теперь уголовники «ботают по фене». Понять такой разговор могут только опытные полицейские, но таких знатоков — единицы. Основными функциями жаргона являются:

  • Непринужденно разговаривать на сленге могут только преступники, поэтому жаргон служил для обнаружения работников милиции.
  • Разговаривая на непонятном для людей языке, преступники предупреждали об опасности и договаривались, о делах и встречах. Это качество позволяет преступникам скрывать свои намерения. При этом сленг развивается, в его состав входят новые слова и понятия.
  • При всей сложности, для знающего человека говорить на жаргоне о делах намного проще, чем на нормальном языке. При этом одно слово может заменять целую длинную речь.

Расшифровка АУЕ, что значит выражение в арестантском укладе

Данное словосочетание имеет 2 значения:

  1. Ранее оно использовалось как приветствие. АУЕ с латыни переводится как «здравствуй», такое восклицание несло положительный призыв здравствовать и процветать собеседнику.

  2. Позже, после превращения офенского языка в «феню», при заходе в камеру и восклицании этой аббревиатуры новым сидельцем, он выражал поддержку арестантского уклада. Словосочетание расшифровывается – арестантский уклад един.

Прочтите!  Что означает 21:21 на часах, значение цифр

При этом, признавалась строгая организация жизни в неволе, с различными кастами и профессиями. Такой раздел позволяет определить обязанности уголовников, нарушение которых строго карается авторитетами.

Сильные нарушения разбираются смотрящим, он выносит свой приговор, вплоть до смертной казни. Но честному сидельцу, исполняющему устав, бояться нечего.

В социальных сетях очень много групп приверженцев, не понимающих, что означает АУЕ. Но помните об опасности увлечения воровскими идеями и жаргоном, в особенности. Находясь в сети или общаясь с друзьями, подростки не задумываются о значении слов и поступков. Но бывают ситуации, когда одно слово может вызвать агрессию.

Номер автомобиля содержит АУЕ, что означает аббревиатура – зачем и чем чревато?

Покупка в ГИБДД номера А ХХХ УЕ с любыми цифрами – считается модным и престижным. Такая аббревиатура даже более популярна, чем слово ВОР на номере. Такие номера способны вызвать опасение у автомобилистов, они будут уступать дорогу.

Но есть у такой моды и отрицательные стороны. Конечно, некоторым людям, приятно покрасоваться перед друзьями, у машины с таким номером. Но каждый патруль, при усилениях или месячниках, обязательно остановит такой автомобиль и проверит документы и салон. Особенно, если этот номер установлен на «не престижных» марках авто.

Может возникнуть ситуация, когда вас остановят «братки» и попросят оказать денежную помощь уголовному братству. А люди пострадавшие от рук преступников, могут повредить машину, в лучшем случае, проколов колеса.

Опасность увлечения криминальной романтикой молодежи и подростков

Но самый страшный момент подражания уголовным уставам – это вовлечение в это движение молодежи и подростков. В городах создаются бандформирования из учащихся школ и колледжей, руководство, которыми осуществляют молодые уголовники. Такие банды, в основном, возникают в спальных районах.

Толпа физически слабых подростков может держать в страхе район и досаждать людям. Кражи, разбои и хулиганство – это основные «увлечения» групп.

Школьники не несут уголовной ответственности – этим пользуются «командиры». Они сбывают краденое «малолетками» добро. Это было развито и ранее, но не в таких масштабах.

Вина за это лежит на плечах государства.

Протест против серой жизни в нищете, популярность тюремных песен и исполнителей – это вторая причина распространения АУЕ.

Реформирование полиции не дало больших результатов, в системе работают, наряду с истинными полицейскими, такие же преступники, только носящие погоны.

Молодежь видит пьяных, ругающихся матом «ментов», видит условия жизни взяточников – это третья причина популярности уголовного уклада жизни.

Ну и, конечно, нельзя снимать ответственность с семьи. Не обращая внимания на изменения в поведении ребенка, его лексикона, не объясняя молодым людям основных критериев человеческого поведения и ценностей – это еще одна причина втягивания ребенка в организацию АУЕ.

В заключение, хочется призвать государство обратить внимание на эту ситуацию.

Пока дети вовлекаются в банды, не понимая, что значит АУЕ, для мелкого воровства и грабежей. Но такие бандобразования могут понадобиться и для совершения различного рода экстремистских действий. В таком случае, преступники получат организацию с хорошей дисциплиной, обученную и готовую на все.

Да и всеобщая криминализация общества не может дать положительный результат. Не обращая внимания сегодня и завтра, мы получим возврат 90-х годов прошлого столетия. Поэтому, для изменения ситуации, необходимо участие государства, школы, волонтеров и семьи. Только изменив уровень жизни людей, объяснив детям и молодежи истинные человеческие ценности, можно исправить ситуацию.

Видео «АУЕ расшифровка что значит у молодежи»

Источник: https://rocca.ru/obshchestvo-smi/chto-oznachaet-aue

Ссылка на основную публикацию