Что значит esl? как понять сокращение esl? перевод и значение

English as a second language

Что значит esl? Как понять сокращение esl? Перевод и значение

Представим, что русский — ваш родной язык. Но на работе, в личных целях вы хотите изучить английский. Здесь и возникает вопрос: может ли он стать родным?, можете ли вы на нем легко и свободно общаться? Да, все зависит от вас.

Современное образование, начиная со школьной скамьи, готовит нас к общению не только с местными жителями, но и с зарубежными представителями.

Именно поэтому такое огромное значение предают иностранному языку. А современный мир технологий и интернета сделал английский главенствующим в этой сфере.

Если вы собираетесь жить или учится за границей, то вам просто необходимо получить определенные навыки.

ESL — что это?

Именно такая аббревиатура часто используется для обозначения программ, которые предлагают обучить английскому, как родному — English as a second language.

Многие из вас сомневаются, что этот язык им под силу. Это огромное заблуждение. Не важно, молоды вы или находитесь в пожилом возрасте, рабочий вы или преуспевающий бизнесмен.

Знания подвластны всем, ведь было бы желание.

Программы «Английский как второй язык» или «english as a second language» строятся по принципу иностранного обучения. Они либо предполагают обучение за границей, либо подготовку к нему, либо помогают овладеть знаниями на уровне носителя.

Данные программы направлены на развитие навыков чтения, слушания, письма, разговорной речи, применение грамматики. От простого к сложному — это главный принцип обучения на всех уровнях. Окончив курс, вы легко сможете влиться в американское или английское общество, стать полноправным его членом.

Другими словами — сделать его РОДНЫМ, а не иностранным.

Если у вас есть диплом, и вы стремитесь получить второе высшее образование, то знания в области английского языка вам очень пригодятся. Тем более, если все это будет еще и приукрашено международными сертификатами, подтверждающими ваш уровень владения.

Сегодня часто можно встретить выражение «дополнительное образование», но не все в курсе, о чем речь. Данное обучение предполагает совершенствование ваших знаний в той области, в которой вы работаете, повышение квалификации.

Мир постоянно меняется, появляются новые технологии, новые инструменты, которые необходимо изучать. Если вы задумываетесь о расширение своих знаний именно в языковой сфере (а это также необходимо постоянно делать), то дерзайте.

Дополнительное или второе высшее образование можно получить и за границей, но для этого вам необходимо пройти несколько ступеней, овладеть определенными знаниями в области языка.

Как не крутите, но стать успешным в современном мире без английского языка невозможно. Иностранный — это тот спутник, который каждый день, шаг за шагом позволяет вам прикоснуться к чему-то большему, познать другую жизнь и изменить свою.

Источник: http://azenglish.ru/english-as-a-second-language/

Что такое ESL

ESL – это методы очень простые они похожи на интенсивные тренировки в спортзале, где есть тренер и вы отрабатываете различные приёмы с разными напарниками, пока не достигаете успеха и понимания, пока у вас не сформировывается устойчивый навык

говорить на английском языке.

*ЭТИ ПРОСТЫЕ МЕТОДЫ УЧАТ ДУМАТЬ И ГОВОРИТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ С ПЕРВОГО УРОКА БЕЗ УЧЕБНИКОВ И ПАРТ, И ЧЕРЕЗ НЕСКОЛЬКО МЕСЯЦЕВ ВЫ УЖЕ МОЖЕТЕ ГОВОРИТЬ И ДУМАТЬ НА АНГЛИЙСКОМ

*МЕТОДЫ ПОЗВОЛЯЮТ БЫСТРО УЧИТЬ АНГЛИЙСКИЕ СЛОВА – НЕ ЗАЗУБРИВАЮТСЯ, А ЗАПОМИНАЮТСЯ НАВСЕГДА И СТРОИТЬ ПРАВИЛЬНЫЕ АНГЛИЙСКИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ, НЕ ЗАДУМЫВАЯСЬ ОБ ЭТОМ, НЕ ЗАДУМЫВАЯСЬ, КАКОЕ ПРАВИЛО ИСПОЛЬЗОВАТЬ, А ПРОСТО ГОВОРИТЬ ПРАВИЛЬНО

*МЕТОДЫ ПОЗВОЛЯЮТ СДЕЛАТЬ ПРАВИЛЬНОЕ АНГЛИЙСКОЕ ПРОИЗНОШЕНИЕ, БЫСТРО ГОВОРИТЬ НА АНГЛИЙСКОМ, БЫСТРО ПИСАТЬ НА АНГЛИЙСКОМ, ПОНИМАТЬ БЫСТРУЮ АНГЛИЙСКУЮ РЕЧЬ НА СЛУХ

*ОЧЕНЬ СКОРО ВЫ УЖЕ МОЖЕТЕ ОБЩАТЬСЯ С ИНОСТРАНЦАМИ, ЧИТАТЬ ЛИТЕРАТУРУ, СЛУШАТЬ И ПОНИМАТЬ АНГЛИЙСКИЕ ПЕСНИ, СМОТРЕТЬ И ПОНИМАТЬ АНГЛИЙСКИЕ ФИЛЬМЫ, ВЕСТИ ПЕРЕПИСКУ С ИНОСТРАНЦАМИ.

К ТОМУ ЖЕ НА ТРЕНИРОВКАХ НЕТ УСТАЛОСТИ, ВСЁ ПРОХОДИТ ВСЕГДА ВЕСЕЛО И ДИНАМИЧНО, ВСЁ ПОНЯТНО И ПРОСТО, ВСЁ ДОСТУПНО, ТАК ЧТО ВЫ С КАЖДЫМ УРОКОМ ВСЁ БОЛЬШЕ И БОЛЬШЕ ГОРДИТЕСЬ СОБОЙ.

ТАКЖЕ ВЫ ВСКОРЕ СМОЖЕТЕ ПО ЭТОЙ МЕТОДИКЕ ОБУЧАТЬ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ САМИ, НАПРИМЕР КОГО-ТО ИЗ СВОИХ РОДСТВЕННИКОВ, ТАК КАК МЕТОДЫ ОЧЕНЬ ПРОСТЫ И ПОНЯТНЫ, ПРОСТО ЭТО ТО, ЧТО НУЖНО ДЕЛАТЬ И ПРИМЕНЯТЬ.

*ВЫ ЭКОНОМИТЕ ВРЕМЯ, ТАК КАК В ESL, КАК И В ДРУГИХ ШКОЛАХ 6 УРОВНЕЙ, НО ВЫ ИХ ПРОХОДИТЕ ЗА 1 ГОД, А В ДРУГИХ ШКОЛАХ ВЫ ИХ ПРОХОДИТЕ ЗА 3-6 ЛЕТ!!!

*ВЫ ЭКОНОМИТЕ ДЕНЬГИ, ТАК КАК ВЫ НЕ ПОКУПАЕТЕ УЧЕБНИКИ, ДИСКИ, РАБОЧИЕ ТЕТРАДИ НА КАЖДЫЙ УРОВЕНЬ, НЕ ТАСКАЕТЕ ИХ С СОБОЙ — ЭКОНОМИТЕ ДО 27000 РУБЛЕЙ  ТОЛЬКО НА УЧЕБНЫХ МАТЕРИАЛАХ.

В ESL  УРОВЕНЬ СТОИТ 18000Р, А В ДРУГИХ ШКОЛАХ ОТ 27000 РУБЛЕЙ ДО 36000 РУБЛЕЙ (ЧЕМ ДОЛЬШЕ УЧИТЕСЬ – ТЕМ БОЛЬШЕ ПЛАТИТЕ, ПЛЮС ТРАТИТЕ ДЕНЬГИ НА ПРОЕЗД ДО ШКОЛЫ И ОБРАТНО).

 ЭКОНОМИТЕ ДО 108000 РУБЛЕЙ  НА ОБУЧЕНИИ! ЕСЛИ ВЫ ЗАНИМАЕТЕСЬ 3 РАЗА В НЕДЕЛЮ И ТРАТИТЕ ПО 30Р НА ПРОЕЗД (БЕНЗИН ИЛИ АВТОБУС), ТО ЗА 2 ГОДА ВЫ ЭКОНОМИТЕ ДО 86340 РУБЛЕЙ.

ОБУЧАЯСЬ ДОЛГО ВЫ МОЖЕТЕ НЕ ЗАРАБОТАТЬ ДЕНЬГИ ИЗ-ЗА ТОГО, ЧТО НЕ НАШЛИ БОЛЕЕ ВЫСОКООПЛАЧИВАЕМУЮ РАБОТУ ИЛИ НОВЫЕ РЫНКИ СБЫТА И ПОТЕРЯ В ЗАРПЛАТЕ ДО 5000 В МЕСЯЦ — ВЫ МОЖЕТЕ ЗАРАБОТАТЬ 120000Р, ЕСЛИ ЗАГОВОРИТЕ РАНЬШЕ НА 2 ГОДА ОБЫЧНОГО ОБУЧЕНИЯ В ДРУГИХ ШКОЛАХ. ЕСЛИ ВЫ УЧИТЕСЬ МНОГО ЛЕТ, НО ЕЩЁ НЕ ГОВОРИТЕ ПО-АНГЛИЙСКИ — ВЫ ТЕРЯЕТЕ ЗНАЧИТЕЛЬНЫЕ СУММЫ ДЕНЕГ!

ХВАТИТ ТЕРЯТЬ ДЕНЬГИ — НАЧНИТЕ ИХ ЭКОНОМИТЬ И ПРЕУМНОЖАТЬ!

Что скажете? Готовы попробовать?

Запишитесь на бесплатный вводный урок 89054585389

http://english61.ru/free

Источник: http://english61.ru/esl

Что такое EFL

Итак, три аббревиатуры встречаются чаще всего и означают практически одно и то же: это EFL (English as a Foreign Language), ESL (English as a Second Language) и ESOL (English for Speakers of Other Languages).

Разница у этих терминов не в значении, а в географии применения: EFL — британское сокращение и им пользуются школы Объединенного Королевства и Западной Европы, ESL — американское и его чаще всего можно услышать в США и странах Латинской Америки, ESOL — изначально британская аббревиатура, но уже несколько устаревшая и громоздкая по сравнению с EFL. ESOL до сих пор широко употребляется в странах Азии, например, Китае.

Если к каждому из трех сокращений приставить литеру T (Teaching), то мы получим TEFL, TESL и TESOL соответственно. Эти термины используются учителями английского как иностранного и означают методику преподавания английского языка неанглоязычным слушателям. География применения терминов совпадает с их T-лишенными коллегами.

Столь популярный у нас экзамен TOEFL (Test Of English as a Foreign Language) — тест на знание американского английского — в своем названии использует EFL, а не ESL, как было бы логично предположить из вышесказанного. Природа этого феномена мне неизвестна.

Другой, не менее популярный экзамен IELTS (International English Language Testing System), оценивающий знание британского английского, обязан своим названием объединенным усилиям UCLES (University of Cambridge Local Examinations Syndicate) и IDP Education Australia — британской и австралийской организациям соответственно.

В учебниках, адаптированной литературе и даже названиях издательств, выпускающих литературу для изучающих английский, часто можно встретить аббревиатуру ELT — English Language Teaching. Это сигнал к тому, что книги прошли через руки дюжины учителей английского, матерых редакторов и методистов, а потому отличаются высоким качеством и, увы, столь же высокой ценой.

Я перечислила лишь некоторые сокращения, принятые в методологии изучения английского языка. Смысл? Это только кажется, что эти аббревиатуры сухи, скучны и неприменимы в реальной жизни.

В интернете по таким ключевым словам, как EFL, ESL, ELT можно найти массу интересных и полезных ресурсов.

Попробуйте набрать в строке запроса англоязычного поисковика, скажем, «games for ESL learners» и напишите мне, сколько ссылок вы насчитали в результате поиска.

[Дополнение от 19.09.2001 — спасибо Анастасии за замечания]

Вот что поведала мне Анастасия:

Что ж, я согласна, что английский может формально считаться вторым, если его учат «всерьез и надолго» в англоговорящей стране, и иностранным, если его учат не новоиспеченные эмигранты.

Однако мне все же кажется, что термины «второй» и «иностранный» языки все же имеют разные географические области употребления, потому что в Соединенных Штатах более актуально обучение эмигрантов, а в Европе — жителей в меру благополучных стран, для которых английский принципиально останется иностранным.

[Конец дополнения]

В заключение привожу сокращения, упомянутые в этой статье плюс несколько дополнительных аббревиатур с краткими пояснениями:

EFL (English as a Foreign Language)английский как неродной;ESL (English as a Second Language)английский как второй (иностранный) язык;ESOL (English for Speakers of Other Languages)английский для тех, кто не говорит на нем с пеленок;TEFL (Teaching English as a Foreign Language)преподавание английского как неродного;TESL (Teaching English as a Second Language)преподавание английского как второго языка;TESOL (Teaching English for Speakers of Other Languages)преподавание английского для тех, кто уже не в пеленках, но английский не знает;TOEFL (Test Of English as a Foreign Language)популярный, но малообъективный тест на знание американского английского;IELTS (International English Language Testing System)экзамен на знание британского английского;ELT (English Language Teaching)преподавание английского языка;ESP (English for Specific Purposes)английский для «особых» целей (в противовес английскому в бытовых ситуациях) — имеет множество ликов;EAP (English for Academic Purposes)лик первый: английский для учебы;EOP (English for Occupational Purposes)лик второй: английский для работы;EST (English for Science and Technology)лик третий: английский для науки и техники;BE (British English)британский вариант английского языка;AE (American English)американский вариант английского языка.

Источник: http://easy-english.ucoz.ru/publ/1-1-0-11

ESL или курсы американского английского языка в США

Что такое ESL?

Я уже писала небольшой пост о своем первом знакомстве со школой ESL (English as a Second Language — английский, как второй язык).

Это государственная программа, помогающая иммигрантам бесплатно или за маленькую денежку (в первой школе я платила 2 доллара за весь курс, а в новой — 10 долларов) учить английский язык, чтобы более конфортно чувствовать себя в Америке, найти работу или поступить в учебное заведение.

Школы с ESL вас не к чему не обязывают, от вас не нужна никакая точная посещаемость — это дело добровольное, хотите ходите, хотите нет, оценок не ставят, домашние задания проверяют всем классом (не сделали, ну и ладно). 🙂

То есть, по сути, это просто курсы для тех, кто желает подтянуть свой уровень английского языка в приятной компании, экономно и доступно.

Поиск новой школы в Санта Монике

Ходить в первую школу, еще когла мы жили в долине Лос-Анджелеса, я бросила после нескольких недель, а причины тому были две: до школы надо было пилить 40-45 минут в одну сторону, на что у меня не хватало сил, особенно когда становилось жарко и активно пекло солнышко, а во-вторых, занятия оказались очень простыми, в итоге я сразу выбилась в «отличницы» и сидела скучала, качаясь на стуле. 🙂 Дома сама прошла больше половины уроков в двух книжках (что для класса и для домашней работы) и потом это дело совсем забросила…

А вот теперь мы переехали в Санта Монику и занялись поисками новых курсов английского для меня. Как оказалось, всего очень много, но за большие деньги, либо далеко от дома.

Искали-искали и в итоге все же нашли сайтик с ESL курсами для взрослых всего за 10 баксов и пошли записываться. На мою радость, школа оказалась не далеко от нашего дома, уже в 20 минутах! Но, к сожалению, райончик там не очень.

Читайте также:  Что значит слово ку? как понять ку в вк? значение и смысл

Идти надо вдоль шумной дороги и через мост над фривеем, в машинах едут мексиканцы аля Тимати с гремящим рэпом из колонок, толкаются какие-то черные бомжи и вокруг куча магазинов с запчастями и мебелью.

Район не бандитский, не подумайте, просто обшарпанный и с такими же обшарпаннами гражданами. Но достаточно людно, куча машин, народ на великах, вдоль дороги открыты облезленькие кафе с фаст-фудом.

Занятия, увы, только вечерние — с 6 до 9. Что поздновато и хотелось бы, конечно, ходить днем. Ну, да ладно… 🙂 

Регистрация

Никаких документов у вас при регистрации в школе не просят, просто дают бланк, где нужно самим написать как вас звать, откуда вы, какой язык знаете и т.д. Единственное, что нужно — это ssn (social security number), не забудьте его прихватить с собой или записать куда-то номер.

Очень милая тетенька-менеджер дала мне тест (альбом с вопросами и бланк), по которому они определят в какую мне группу, а к тесту классической желтый американский карандаш с розовой стеркой и посадила меня в соседнюю комнату за стол. В тесте было 25 вопросов, причем первые очень легкие.

Например, изображена картинка, где человечек что-то пишет в тетрадке, а варианты ответа «он читает», «он думает», «он пишет» и т.д. А вот вторая половина вопросов была сложная, даже не в плане английского языка, а в хитрости построения вопросов. Давался текст, который надо прочесть и ответить ниже на вопросы.

Но вопросы не прямо по тексту, а по его смыслу и еще перефразированы, ведь когда не знаешь полного перевода, всегда сравниваешь слова в вопросе и в тексте. В общем если не знать как следует английского языка, получается что тест на сообразительность. В итоге я ответила верно на 17 вопросов из 25.

И получилось, что я попадаю между двумя уровнями elementary (элементарный, это лучше, чем начинающий, но все равно знаний мало) и intermediate (средний). Это получается между 2 и 3 уровнем.

А в первой школе я ходила на 2, следовательно за это время прибавилось знаний и на половину 3 🙂 Но все таки я не смогла решить, в какой класс мне идти, поэтому нам разрешили посидеть на уроке 3 уровня, послушать, посмотреть. А там уже и выбирать. Тетеньки в школе, кстати, все очень милые, такие у-тю-тю, дико пазитивные и даже пару раз обозвали меня honey (с англ. милая) 🙂

Уселись мы в классе 3 группы (мужа тоже пустили вместе со мной за компанию). Класс очень большой, но в нем столько барахла, что места для столов толком и нету.

Чего тут только не валяется: стенгазеты, книжки, какие-то бумажные планеты висят с потолка, фигурки, статуэтки, рамки, тетрадки, банки, коробки… и раскаданно все хаотически. Нам дали книжки и мы стали слушать. Проходили времена и всякие правила, ну и скажу я вам, правила то понятны, но все равно тяжело.

Я это когда-то, конечно, проходила в школе, но все равно ничего не помню. Потом все стали делать упражнение и меня пересадили к двум девушкам (японке и барселонке), а мужа к кому-то еще за другой столик.

Девушки оказались очень милые, и не смотря на мои отговорки что я ничего вообще не понимаю, помогли мне построить предложения. Японка, как оказалось, читает не очень хорошо и медленно, а вот девушка из Барселоны читает похуже меня, но зато отлично знает всю грамматику.

В общем посидели мы там минут 20, сказали всем спасибо-до свидания и сбежали обратно в офис. В итоге я все же решила пойти в класс со 2 уровнем, все таки «вступление» перед 3 мне не помешает. В итоге я заплатила $10 (берут только наличными), мне дали бланк, в котором написали что мои занятия будут в понедельник и среду с 6 до 9 вечера в классе номер 2.

Ну, и пошли мы домой. А пока шли (это уже было к 9 часам вечера) поняли, что по такой дороге в виде девушки сильно не разгуляешься. На встречу нам шли какие-то чуваки-негры, вокруг едут мексиканцы, ну и вообще подозрительно все вокруг. В итоге муж сразу решил, что будет забирать меня с занятий, либо заходить пешком, либо заезжать на машине.

Иду на первый урок

Я вышла за пол часа до начала урока с тетрадкой и плеером. Думала, что по дороге смогу слушать аудио-уроки английского, но не тут то было. В это время все как раз едут с работы, час пик, и шумиха на дороге жуткая.

А два наушника, простите, не воткнешь, потому что постоянно приходится переходить дорогу и надо следить за происходящим вокруг. В итоге шла и слушала музыку в одном наушнике. А дорогу переходить очень «смешно»: большой перекресток, 20 машин вокруг и тут такая я одна перехожу и все ждут.

Слава Богу, это Америка, и правила дорожного движения все соблюдают хорошо и ждут терпеливо пока пешеходы дотопают на другую сторону.

А еще мне какие-то негро-мексы (я ничего не имею против других национальностей, но более культурно назвать их сложно, это как в России «быдло») стали кричайть «Эй, леди». Но я сделала брутальное лицо и вид что я слушаю любимую песню в плеере (я же с наушниками) и нечего не слышу 🙂 Даже не стала поворачиваться в их сторону.

Мой класс и немножко об учениках

Свой кабинет номер 2 нашла быстро. У класса уже стояли какие-то тетеньки. Дверь нам открыл охранник-коп (такой подкаченный и в форме с шортиками :-)).

Сам класс оказался большим, но опять безумно захламленным: все везде накидано и стены заклеяны всякими цветными газетами, плакатами и изречениями разных писателей (написаны на большом листе просто маркером от руки и не очень то ровно :-))! А парты как в кино, когда к маленькому столу с подлокотником сразу присоединен стул. 

В моей группе оказалось 14 человек: основная масса — это тетеньки мексиканки и испанки, пару мужчин мексиканцев, парень иранец (но европейской внешности) и мальчик филлипинец. А еще на час опоздал какой-то полусумашедший дедушка, но его национальность я так и не поняла. Он просто так приходит, посидеть, понаблюдать. 🙂 В общем, копания еще та.

Оказалось, эта группа уже занимается не первое занятие вместе, а нас пришло только 4 новеньких. Учительница оказалась женщиной лет под 50, но спортивная и жутко бойкая, звать Александра. Все время улыбается, машет руками, приплясывает и изображает что-то смешное и показательное для нас.

А в середине занятия, она спросила у меня откуда я, и удивилась, что я из России (вообще каждый раз не понимаю, неужели мой акцент не выдает меня? Английский то у меня ужасный. И на кого я тогда вообще похожа? :-)) и как оказалось, впереди меня сидит русская бабушка! А на переменке мы с ней познакомились, она из Питера, но уже очень много лет живет в Америке.

Английский у нее не плохой, но совсем бытовой. И потом как выяснилось, мы живем на соседних улицах. В общем очень приятная встреча, хоть есть с кем поговорить по-русски на переменке.

А то сидишь, а все вокруг на испанском общаются и ничего соверешенно не понятно! А еще ко мне на переменке подошел мальчик филлипинец и мы с ним пытались поговорить, чего у нас и не вышло. Как оказалось, он еще хуже чем я, понимает, но говорить совсем не может. В итоге мы с ним помучались, пытались узнать кто где учится и плюнули на это дело.

 🙂 Вот, я вам скажу, ну просто реально бесит, когда хочешь поговорить даже о ерунде, но не можешь! Но не смотря на наш провал, филлипинец взял у меня номер телефона (я похихакала и набрала свой номер ему в айфон). Ну, подумала, мало ли…на всякий случай да пусть будет: и мне комапния, и если что вдруг о занятиях уточнить.

Учебники

Оказалось, учебники бесплатные и их раздают на каждом занятии попользоваться, а в конце собирают. Я сначала подумала, как же так (в России такой вариант очень избегают, т.к.

учебники потом не возвращаются), но тут в конце урока все сами подходили и клали каждый учебник в свою стопочку. Мне дали толстый словарик (английские слова с их значениями), книжку по которой мы занимаемся и распечатку с интересными словами.

А вот книжку для домашней работы можно купить в офисе школы за 23 доллара (ну, это кто хочет заниматься дома). 

Кстати, учебники оказались другие. Не такие как я покупала в первой школе.

В итоге пошла после уроков покупать учебник в офис, но его дают только за cash (наличкой) и мне не хватило 3 доллара 🙂 Это, наверное, единственный минус банковских карт, когда нужно что-то купить за наличные, а у тебя их нет. Деньги есть, а купить нельзя.

Как проходит занятие

Сначала все проверяли домашнюю работу. Кто-то читает вопрос, а кто-то читает ответ. Т.к. у меня не было домашней тетрадки со мной своей поделилась тетенька-мексиканка. Потом делали упражнения в книжке, читали слова хором, ну и все как обычно. Полтора часа занимаемся, потом 15 минут перерыв.

А вот после перерыва всех новеньких (и меня в то числе), отправили в другой класс писать тест. Как объяснила нам Александара, это тест им для отчетности, т.к. их поддерживает государство, то их проверяют, научили ли они нас чему за определенный период времени.

И такой тест они будут нам давать время от времени, чтобы проверить, прибавились ли у нас знания. 🙂

Важное примечание

Если ваши занятия также будут идти 2-3 часа, то захватите с собой что-нибудь перекусить и попить. Многие сразу приходят с термосами, водой в бутылочках или со стаканчиками кофе. Потому что поесть и попить очень захочется. 🙂

Конец первого дня

Меня, безумно голодную, встечал вечером муж с булочкой, сыром и колой. В итоге я шла по улице, размахивая куском сыра и рассказывая о событиях своего дня, пугая тем самым подозрительных негров 🙂

Читайте также:  Что значит тату корова? выбор тату корова? значение и смысл

В общем школа мне понравилась, собравщаяся компания тоже, да и занятия тут поприличней и, конечно, пользы несут на много больше, чем в предыдуий раз.

P.S.!

Источник: https://jaa.su/esl-ili-kursyi-amerikanskogo-angliyskogo-yazyika-v-ssha/

Блог

Последняя серия шестого сезона или “You know nothing, Jon Snow”

Ну что, фанаты самого зрелищного сериала всех времен и народов, осталась еще одна серия и снова томиться в муках ожидания.

Хотя, почему томиться? Разве не хотелось бы вам пересмотреть весь сериал в оригинале, наслаждаясь не только великолепной режиссерской работой, блистательной игрой актеров, эпохальными баталиями и лихо закрученным сюжетом, но и всем богатством английского языка? Поверьте мне, «Игру Престолов» надо смотреть в оригинале: тут вам и непереводимая игра слов, и специально созданные для сериала диалекты, на которых говорят персонажи из разных земель, не говоря уже о дотракийском и других искусственно созданных языках.

Подробнее

Устойчивые словосочетания с break

При изучении английского языка, правильнее и продуктивнее заучивать слова не по отдельности, а в составе устойчивых словосочетаний. Это связано с тем, что в английском языке есть огромное количество таких словосочетаний, и они очень часто используются в разговорной речи.

Очень важно их заучивать, поскольку при их образовании далеко не всегда можно воспользоваться собственной смекалкой или логикой. Например, как перевести на английский «сказать комплимент»? По логике, следует сказать «say a compliment». Однако, это не совсем верный вариант, правильнее будет сказать «pay a compliment».

И подобных примеров великое множество, именно поэтому важно учить устойчивые сочетания.

Подробнее

Знать и узнать на английском

Очень часто многие из тех, кто изучает английский, не обращают внимание на разницу между глаголами «знать» и «узнать».

Происходить это потому, что в русском языке эти глаголы крайне похожи и различаются лишь одной приставкой, которую многие оставляют без внимания.

В результате, когда, к примеру,  хочется сказать «я узнал», в голове возникает только «I knew», что не совсем точно. Примеры таких ситуаций, когда известный всем глагол «know» не совсем подходит…

Подробнее

8 полезных идиом в картинках

Если вы любите наши уникальные дудлы, то вам всегда придутся по вкусу иллюстрированные статьи в нашем блоге, как например, «8 забавных английских идиом в картинках».

Мы стараемся обогатить вашу речь, а также сделать процесс обучения интересным! Что может быть интереснее смешных картинок, благодаря которым вы без труда запомните полезные английские фразы и идиомы.

Каждая идиома сопровождается примерами и объяснениями на русском и английском языках.

Подробнее

Фразовые глаголы с Take — c переводом и примерами

Английские фразовые глаголы часто приводят в ступор начинающих, как некогда приводили в ступор и меня. Помню, в детстве пыталась разобрать слова популярных в то время песен и понять разницу между bring down и get down. Ведь особенно в песнях и разговорной речи их невероятно много.

Понять смогла только на первом курсе университета — все приходит с временем и практикой. Мы же можем помочь объяснить значения самых популярных глаголов и рекомендовать те, которые стоит учить и активно применять, что мы уже делали в статье «Фразовые глаголы, которые обогатят вашу речь». Теперь же отдельно по каждому.

Мы начали с Get — «(Почти) все фразовые глаголы с get». Давайте поговорим про фразовые глаголы с Take.

Подробнее

Разные способы сказать “Штука” по-английски

Вероятно, все знают слово-выручалку “stuff”, которую можно использовать с любым предметом или понятием, название которого вы забыли или просто ленитесь произнести. Например, “Where’s that stuff?” (Где эта вещь?); “Oh, yes, we studied this stuff at philosophy lessons” (Да, мы изучали это на уроках философии).

Это полезно в разговорной речи, хотя, конечно, не стоит ею увлекаться. Лучше называть вещи своими именами. В русском языке то же самое! Ведь мы применяем “штука, штукенция, вещица, фиговина и пр.” и можем заменить ими почти любое существительное.

И так же, как в русском, синонимов и способов сказать штука по-английски очень много!

Подробнее

Английские идиомы с Dog

Есть любители кошек, есть любители собак. Мы являемся фанатами и тех, и других, особенно когда находим связь между ними и нашей страстью к языкам. Двойное удовольствие! Так, мы уже представляли вашему вниманию Английские идиомы со словом cat.

Теперь наш долг дополнить ее статьей, где мы приведем самые полезные и часто встречающиеся в речи английские идиомы с dog. Английских идиом с dog, а также пословиц со словом dog довольно много. И они могут иметь совершенно разнообразные значения.

Подробнее

«Устать» по-английски

Если вы регулярно просматриваете наш необычный блог, посвященный английскому языку, вы уже заметили, что мы очень любим лексическое разнообразие.

Синонимы и идиомы! Благодаря им и тонкой разницы в их значениях язык превращается в увлекательную игру, а речь — в предмет искусства. Например, кто же знал, что есть столько способов «Бояться» и «Сходить с ума» по-английски! Учите новые слова и обогащайте свою речь.

Это поможет вам не только идеально понимать разговорную речь и литературу, но и звучать намного грамотнее и эффектнее, чем остальные.

Подробнее

Статусы на английском с переводом

Да-да, тема избита. Но опять же как-то кто-то просил, и, наконец, дошли руки. Публикую только любимые цитаты и статусы — пролистала свою ленту в контакте и фейсбуке, дабы освежить память. Надеюсь, вам понравится и пригодится. Может, даже что-то вдохновит на великие подвиги.

If you want to take a step, you have to give up your balance for a moment. Если вы хотите сделать шаг, нужно на секунду потерять равновесие. The most effective way to do it, is to do it. (Amelia Earhart) Самый эффективный способ что-то сделать — это сделать это.

When life gives you lemons, drink tequila! Когда жизнь преподносит тебе лимоны, пей текилу!

Подробнее

Слова-паразиты в английском языке

Источник: http://www.lingvistov.ru/blog/expressions/common-english-abbreviations/

Уровни английского языка

Наш курс английского языка построен таким образом, что позволяет достичь цели обучения – научиться говорить на английском. Первое представление о том, как это происходит, можно получить, посетив бесплатный ознакомительный урок курса.

На курсе вы учитесь говорить на английском за счёт того, что:

  • весь разговорный курс английского языка построен так, что учебный материал даётся последовательно, по принципу «от простого к сложному»;
  • материал даётся «с накоплением», то есть на последующих уроках вы используете также и те знания и навыки, которые усвоили на более младших уровнях и предыдущих уроках курса;
  • материал усваивается сознательно, то есть мы не используем какие бы то ни было не осознаваемые явно техники «записи в подсознание» слов или правил, подобные 25 кадру. От самого начала и до конца обучения наши студенты* знают, что именно они изучают на уроке, какие способы усвоения учебного материала курса английского языка они используют при обучении, а также как сделать обучение более простым и одновременно более результативным;
  • студенты* постоянно и подолгу разговаривают на английском языке в классе под контролем преподавателя.

* студенты — те люди, которые обучаются на нашем курсе английского, независимо от их возраста и рода деятельности. Это могут быть старшеклассники или студенты колледжей и вузов, менеджеры, руководители, домохозяйки, владельцы собственного бизнеса и кто угодно ещё.

Уровни (ступени)

Весь курс английского языка в настоящее время разбит на 8 уровней обучения. Уровень разбит на уроки, каждый из которых длится по 4 академических часа (1 академический час равен 45 минутам), то есть вы занимаетесь одну учебную пару (2 по 45 минут), делаете небольшой перерыв и затем ещё одна учебная пара.

Нулевой уровень английского языка предназначен для людей, которые никогда не изучали английский, и состоит из 6 учебных дней (24 академических часа), то есть длится ровно 2 недели.

Курс английского языка включает в себя этот «вводный» уровень, который позволяет новичкам привыкнуть к языку и приобрести элементарные навыки.

Нулевой уровень проходится только в комплексе с первым уровнем, на котором даются базовые знания английского.

Наш курс английского языка построен таким образом, что первый уровень обучения английскому можно пройти, не проходя нулевой уровень, если вы уже начинали изучать английский и в состоянии вспомнить некоторые самые элементарные сведения: какие-то слова, алфавит или сказать несколько самых простых фраз.

То есть вы можете начать проходить этот курс английского языка, начиная с первого уровня, если для вас английский не является чем-то совершенно незнакомым и неизвестным.Этот уровень состоит из 18 учебных дней (68 академических часов — 6 недель занятий).

В последний учебный день проводится экзамен (финальный тест).

Второй уровень английского языка предназначен для тех, кто закончил первый уровень нашего обучения или для людей, владеющих базовыми знаниями английского. Этот уровень состоит из 17 учебных дней 64 академических часа — неполные 6 недель занятий). Как и первый уровень, на этом этапе курс английского языка также включает в себя экзамен (тест) — это последнее занятие на уровне обучения.

Третий, четвёртый, пятый, шестой и седьмой уровни курса ESL состоят из 15 учебных дней каждый (60 академических часов обучения — 5 недель занятий) и так же завершаются экзаменом (тестом).

Экзамен (тест) на каждом уровне нужен для того, чтобы и вы, и наши преподаватели убедились в том, что материал всех пройденных уровней обучения действительно усвоен вами и можно дальше продвигаться по обучению.

Для того, чтобы понять с какого уровня Вам предстоит начать курс английского языка у нас, мы проводим бесплатное тестирование. Обычно оно происходит до или после бесплатного ознакомительного урока.

Экзамен (тест) в конце каждого уровня обучения является необходимой частью учебного процесса. На экзамене происходит контроль усвоения материала: только при усвоении материала от 75% и выше обучающийся может быть допущен к следующему уровню обучения.

Обычно подавляющее большинство наших студентов проходят этот порог, так как во время обучения они получают достаточно большой опыт практического использования английского языка.

Экзамен включает в себя как письменную проверку знаний, так и способность общаться на английском в пределах материала, дающегося на пройденных к этому моменту уровнях.

Весь базовый курс английского языка, если вы приступаете к изучению английского с нуля, таким образом, продлится около 11 месяцев, то есть около года. Если вы делаете перерывы между уровнями обучения, период может стать более долгим.

Если вы обладаете определенным уровнем знаний, обучение будет менее продолжительным. Если вы решите заниматься по экспресс-расписанию, то усвоение английского займёт минимальное время.

Если вы только начинаете изучать английский язык, вы хотите добиться очень хороших результатов за меньшее время, рекомендуем вам пройти обучение по крайней мере на уровнях с первого по четвертый.

Читайте также:  Происхождение мема true story с барни стинсоном, из какой серии кадр?

Источник: https://easyspeak.ru/company/levels

Сокращения в английском

Привет! Мы очень часто при неформальном общении по Интернету используем различного рода сокращения, чтобы ускорить процесс обмена информации. Например, вместо «Спасибо», пишем «спс»; вместо «Пожалуйста» и «Не за что» — «пж» и «нз»; вместо «сейчас» — просто «ща». В английской переписке короткими sms сообщениями также есть собственные сокращения, о которых мы сегодня поговорим.

Сокращения в английском языке

Сокращения используются не от безграмотности, а чтобы сэкономить время и быстрее донести свою мысль, не забыв о самом главном.

При живом общении мы без труда может быстро высказать большой объем информации, потратив несколько секунд. При переписке в Интернете, чтобы высказать, даже короткую мысль придется потратить минуту, а то и более.

В результате, часто забываются все идеи, которые хотелось осветить. В этом случае и приходят на помощь разнообразные сокращения.

Многие сокращения уже прочно закрепились в нашей речи, а мы порой произносим какие-то слова, даже не подозревая, что они являются акронимами, то есть аббревиатурами, которые стали самостоятельными словами в нашем языке.

Одним из самых популярных Интернет акронимов, сегодня является аббревиатура «ИМХО». Мало кто знает, что это калька английской аббревиатуры «IMHO», которая расшифровывается как «In My Humble Opinion» — «По Моему Скромному Мнению», то есть на русаком это сокращение должно выглядеть как «ПМСМ».

Самые популярные сокращения в английском

Функциональность и удобство Интернета активно используют для изучения английского, в том числе и для переписки и общения с носителями на форумах и в чатах. Но если вы новичок на англоязычном форуме, то вам сложно будет понять, о чем говорят его участники, так как они очень часто используют сокращения при написании sms в Интернете на английском языке.

Английские аббревиатуры

Чтобы вам было проще ориентироваться в английском чате, а нашла, систематизировала и расшифровала самые популярные sms сокращения. Сокращения при переписке я разделила на несколько групп:

Первая группа относится к разряду «Как слышу, так и пишу»:

  • u = you (ты)
  • ur = your (вы)
  • cu = cya = see you (увидимся)
  • k = ok (хорошо, договорились)
  • y = why (почему)

Другая категория — это использование букв и цифр:

  • Any1 = anyone (любой)
  • gr8 = great (большой)
  • 4u = for you (для тебя)
  • u2 = you too (тебя тоже, ты также)

Третья группа — самые популярные разговорные словосочетания в английском языке, которые при переписке в Интернете и sms пишутся, как аббревиатуры:

  • np = no problem (без проблем)
  • gf = girlfriend (подружка)
  • tc = take care (береги себя)
  • bb = bye bye (пока, до скорого)
  • omg = oh my god (О, мой Бог)

Конечно, это не все сокращения в английском языке. Чтобы вам было проще их выучить или расшифровать в чате, я создала специальную таблицу, которую вы сможете скачать, распечатать и повесить на видном месте.

Таблица «Английские сокращения»

Многие аббревиатуры и сокращения из общения в Интернете перешли в реальное общение на английском языке, поэтому их знать будет полезно. К примеру, слова «gonna» и «wanna», которые часто используются в обычной речи, в полном варианте звучат как «going to» и «want to». Но они уже прочно закрепились в английском языке в сжатом виде.

А теперь обещанная расширенная таблица:

Сокращение Полный вариант Перевод
«Как слышу, так и пишу«
r are есть
b be быть
u you ты
y why почему
ur your Вы, ваш
n and и
k ok хорошо
cu = cya see you увидимся
pls please пожалуйста
gimme give me дай мне
thx thanks благодарю
Буквенно-цифровые
be4 before прежде
some1 someone кто — то
2day today сегодня
gr8 great большой
w8 wait ждать
u2 you too ты также
4u for you для тебя
str8 straight прямо
2u to you к тебе
Аббревиатуры
bf boyfriend друг
ty thank you спасибо
brb be right back скоро вернусь
hru how are you как дела
btw by the way кстати
omg oh my god О мой Бог
bbl be back later буду позже
tl tender love предложите любовь
afaik as far as I know насколько я знаю
asl age, sex, location возраст, пол, местоположение
b/t between между
lol laughing out loud хохочу
xoxo kisses and hugs целую, обнимаю
uw you are welcome Добро пожаловать
bb bye bye или baby пока или ребенок
ntmu nice to meet you очень приятно
np no problem без проблем
asap as soon as possible как можно быстрее
wb welcome back возвращайтесь назад
tc take care береги себя
ttyl = ttul = t2ul talk to you later поговорим позже
atm at the moment на данный момент
lu = luv u love you люблю тебя
rofl rolling on the floor laughing Аналог нашего «пац столом» от смеха
yolo you only live once жизнь одна

Скачать таблицу АНГЛИЙСКИЕ СОКРАЩЕНИЯ

Вы могли заметить, что некоторые из данных аббревиатур программисты использовали, что создать смайлы в соцсетях и других сервисах виртуального общения. Возможно, вы найдете другие сокращения или иные значения, но я постаралась представить самые распространенные из них в английском языке.

На этом я заканчиваю эту интересную статью и говорю вам bb-n- brb!

(6

Источник: https://englishfull.ru/znat/anglijskie-sokrashheniya.html

Популярные английские сокращения в интернете

В 21 веке краткость стала ближайшей сестрой не только таланта, но и близкой подругой большинства обладателей интернета. Краткость порой приходится близкой родственницей экономии времени и денег. Будь жив Пушкин, он разорился бы на отправке sms, пиши каждый раз «я помню чудное мгновенье, передо мной явилась ты…» вместо современного «ILY» (I Love You).

Будьте уверены, отправляя очередное «SY» (see you), что собеседник поймет вас правильно. Также советуем не писать подобные сообщения людям старшего возраста и не забывать о том, что в устной речи такие слова звучат, как минимум, странно, а для вашей бабушки еще и устрашающе.

Как не потеряться в мире аббревиатур и сокращений читайте ниже и прямо сейчас!

Самые распространенные и короткие не нуждаются в длительном представлении. Для тех, кому глаз режет «много букв», англоманы приспособили такие варианты написания распространенных слов:

b — be
asap — as soon as possible
b4 — before
bout — about
C — see
dey — they
idk — I don't know
l8er — later
gr8 — great
str8 – straight
ttyl — talk to you later
wht — what
w8 — wait
U, Y — you
u2 — you too
cnt — can't
gd — good
luv — love
n — and
r — are
1t — want
2 — too, to
2day — today
4 — for

IMHO и FYI
Вы все еще думаете, что ИМХО – это брутальное «имею мнение хрен оспоришь»? Тогда мы идем к вам с разъяснениями.

Русское «ИМХО» стало отзвуком английского «IMHO», которое вовсе не отличается пафосной дерзостью, а вежливо напоминает, что всего лишь «по моему скромному мнению» -«In My Hummble Opinion».

Сокращение «FYI» (For Your Information) означает «к вашему сведению».

TNX или THX
Это не марка одежды или автомобиля. Маркой чего либо здесь вообще не пахнет: знакомое с детства выражение благодарности «спасибо» русскоязычные любители сокращений уменьшают до «спс», англоязычные — «thanks» чаще всего преобразовывают до «tnx», «thx» или «thanx». «Thank you» часто пишут акронимом «ty», что не имеет ничего общего с русским «ты».

{ads1}

LOL
«LOL» не имеет ничего общего с похожим по звучанию русским словом. Это всего-навсего акроним от «laughing out loud» или «lots of laughs», что дословно переводится как «смех вслух». Будьте аккуратны, поскольку некоторыми невинное «LOL» может быть расценено как туповатый смешок вроде «гы-гы-гы» или скептическое «ха-ха как смешно».

NP и YW
Вежливые люди отвечают на «спасибо» словом «пожалуйста». В водовороте событий сокращают торжественное «You're welcome» до «yw»– «всегда пожалуйста» или «обращайся». «NP» не имеет ничего общего с тем, о чем вы успели подумать на русском – всего лишь легкое и беззаботное «no problem» — «не за что», «нет проблем».

PLZ и PLS
Продолжим урок английской компьютерно-смсной вежливости: «PLZ» и «PLS» расшифровываются как «please»/ «пожалуйста».

Что значит XOXO?
«ХОХО» — это не смех доброго Санты. Включите столько фантазии, сколько вам понадобится для понимания «Черного квадрата» Малевича.

«ХОХО» — это символьное изображение действия «hugs and kisses», что по-русски звучит как «целую-обнимаю». Где логика? Литера «X» напоминает сложенные бантиком губы и означает поцелуй.

Кто-то считает «X» символом двух целующихся людей, тогда левую и правую половинки представляют как отдельные губы. Литера «O» символизирует объятья между целующимися.

ROFL
Знаете, как это смеяться до боли в мышцах пресса? Фигурально выражаясь, кататься по полу от смеха. В английском «ROFL» означает то же самое: Rolling On the Floor Laughing.

WTF
Не понимаете, что происходит, опешили от увиденного, искренне недоумеваете? «WTF» вам в помощь! Фраза «What the fuck?» переводится как “что за фигня? ” или даже “какого черта?”, имея компактный вариант «wtf».

OMG
В эту фразу можно вместить огромный спектр эмоций от радости до отвращения. «OMG» расшифровывается как «Oh, my God!» или же «О, боже!» на русском.

BRB
Ваше оживленное общение прерывает телефонный звонок? И «нет времени объяснять, скоро буду» упаковывается в три буквы «brb» — сокращение от фразы «be right back». Таким образом собеседник сообщает, что ушел, но обещал вернуться. Обычно после «brb» пишут причину отлучки, например: «brb, mom's calling» или «brb, someone at the door».

RLY
И без того недлинное слово «Really», означающее «правда», «действительно», в сообщениях принялись сокращать до «RLY». Возможно, чтобы лишний раз не ошибиться в количестве букв «l» в данном слове?

BTW
Между прочим, акроним «BTW» и расшифровывается как «By The Way» или «между прочим» 🙂

AFK или g2g
Вам предстоит временная разлука с любимым компьютером? Нужно оторваться от клавиатуры? Спешите сообщить это в 3 символах «AFK» (Away From Keyboard) или «g2g»/ «GTG» (Got To Go) – пора идти.

AFAIK
Хотите высказать свое мнение с некой долей неуверенности? Тогда смело используйте тактичный акроним «AFAIK» (As Far As I Know), что по-русски звучит как “насколько мне известно”.

AC/DC
Хард-рок-группа «Эй-Си/Ди-Си» и официальное сокращение из физики «alternating current/direct current» (переменный/постоянный ток) могут пойти отдохнуть пока что.

В сленге выражение «AC/DC» означает «бисексуал». Сокращение добавило скандальных слухов об участниках известной группы.

Если вас интересует еще одно сленговое выражения слова «бисексуал» в Америке, вот же оно — «each way».

BYOB
Внизу приглашения на вечеринку виднеется непонятное «BYOB»? Хозяева вежливо предупреждают: закуска за их счет, а о выпивке позаботьтесь уже сами. «Bring Your Own Bottle» означает «захвати себе бутылку».

XYZ
Видите друга с расстёгнутой молнией на брюках? Скажите ему «XYZ», и он все поймет. «XYZ» — вместо тысячи слов. Переводится как «Examine Your Zipper» или «проверь замок на ширинке».

SY
«SY» — это не «си» и не «су», а фраза прощания «Увидимся!» или же по-английски «See You». Зачем утруждать себя целыми 6 символами? «SY» или «CYA», или даже «CU» в самый раз!

Надеемся, статья прояснила вам то, о чем вы давно хотели спросить у всезнающего Гугла, но не решались потратить пару минут. Сокращения и акронимы, как и все в этом мире, хороши в меру. THX, GTG, SY!

Источник: https://iloveenglish.ru/stories/view/popylyarnie_anglijskie_sokrashcheniya_v_internete

Ссылка на основную публикацию