Что значит wake на сленге? как понять wake up? перевод и значение

Wake up — перевод на русский

wake up — пробуждаться; просыпаться; разгуливать
to wake up — просыпаться
wake up a well — вызывать приток пластового флюида в скважину; вызывать приток в скважину
try to wake up — побудить
wake up there! — разг. эй вы там, проснитесь!, что вы там, заснули?
to wake up in a bla mood — проснуться в плохом настроении
wake up to the situation — осознать всю серьёзность обстановки
wake up by tugging / shaking — тормошить
I set to work to wake up the boys — я принялся будить мальчиков
to wake up with the mother of all hangovers — проснуться в состоянии тяжелейшего похмелья

— проснуться, просыпаться, очнуться, пробудиться, вставать, проспать вверх, прийти в себя, пробуждение

wake  — просыпаться, разбудить, будить, осознать, бодрствование, поминки, кильватер
up  — вверх, вверху, по, вверх по, поднимать, подъем, успех, повышающийся

What time did you wake up this morning?

В котором часу ты встал сегодня утром?  ☰

Go and wake up that idle brother of yours.

Иди разбуди своего ленивого братца.  ☰

On workdays I usually wake up at six o'clock.

В будние дни я обычно просыпаюсь в шесть часов.  ☰

My clock stopped and I didn't wake up in time.

Мои часы остановились, и я проспал.  ☰

Be quiet! You'll wake up the whole neighbourhood!

Тише! Ты разбудишь всю округу!  ☰

It was the kind of morning when you wake up and feel really alive.

Это было такое утро, когда просыпаешься и чувствуешь себя по-настоящему живым.  ☰

I always seem to wake up at daybreak, regardless of what the clock says.

Я всегда просыпаюсь с ощущением раннего утра, какое бы время ни показывали часы.  ☰

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

She woke up and stretched her arms above her head.  ☰

I woke up with all the classic symptoms of the flu  ☰

Babies are playful and alert when they first wake up.  ☰

She drank too much last night and woke up sick this morning.  ☰

…caged the rabbit at night so she wouldn't wake everyone up…  ☰

Maggie woke up with a raging thirst (=an extremely strong thirst).  ☰

I woke up in the small hours of the morning (=very early, before dawn).  ☰

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.

Источник: http://WooordHunt.ru/word/wake%20up

В чем разница между wake, wake up и awake?

Сегодня мы поговорим об очень похожих словах: wake (up) и awake. Где, как и зачем используются эти слова? Принципиально ли говорить «up»? Давайте посмотрим!

Wake (up) #1

Произношение и перевод:
Wake (up) [we?k (?p)] / [уэйк (ап)] – проснуться

Значение слова:
Пробудиться ото сна, прервать свой сон

Употребление:
Wake и wake up означают одно и то же! Например: Я просыпаюсь (wake up) по будильнику. Я просыпаюсь (wake) по будильнику. Можно использовать и то, и то!

Также wake (up) – это неправильный глагол, то есть, у него свои формы прошедшего времени: woke (up) — woken (up). Примеры: Я проснулся (woke/woke up) от странного шума. Хватит кричать, я уже проснулся (woke up/ woken up)! 

Единственное различие между wake и wake up касается команд. Когда мы говорим кому-то «просыпайся!», то всегда используется wake up. Например: Проснись (wake up)! Самолет уже садится!

Пример:

You need to wake up at 7 if you want to be at work on time.
Тебе нужно проснуться в 7, если ты хочешь быть на работе вовремя.

The one who wakes up first cooks the breakfast!

Тот, кто просыпается первым, готовит завтрак!

Wake (up) #2

Произношение и перевод:
Wake (up) [we?k (?p)] / [уэйк (ап)] – разбудить кого-то

Значение слова:
Сделать так, чтобы кто-то проснулся

Употребление:
Wake и wake up означают одно и то же! Например: Cтук в дверь разбудил (woke/woke up) Джона. Мама разбудила (woke/woke up) маленького Томми и повела его в сад.

Wake up ведет себя особым образом с маленькими словами типа you (ты), he (он), she (она), this (это). То есть со словами, которые не называют предмет, а указывают на него («его» вместо «Джона», «это» вместо «громкий шум» и т.д.).

Когда подобные слова используются с wake up, они вставляются между его частями. Сравните: Персонал отеля разбудил его (woke him up) в шесть. Персонал отеля разбудил Билла (woke up Bill) в шесть.

Больше никаких различий между wake и wake up в значении «разбудить» нету!

Пример:

He told the butler to wake him up early in the morning.
Он сказал дворецкому разбудить его рано утром.

I turned and fell down from my bed – this woke me up.

Я перевернулся и упал с кровати – это меня и разбудило.

Awake #1

Произношение и перевод:
Awake [??we?k] / [эуЭйк] – пробудить (чувства, эмоции, воспоминания)

Значение слова:
Заставить чувствовать какие-либо эмоции

Употребление:
Awake – гораздо более торжественное слово, нежели wake (up).

Бывает, что в художественной литературе оно тоже используется в значении «заставить кого-то пробудиться ото сна» (прямо как wake/wake up!), но в обычной речи awake касается лишь эмоций.

Например: Его поведение пробудило (awoke) в нас подозрение. Старые фотографии пробуждали (awoke) в ней ностальгию.

Awake – неправильный глагол! Его формы: awakeawokeawoken.

Пример:

This is a professionally made movie but it didn’t awake any strong emotions in me.
Это профессионально сделанный фильм, но он не пробудил во мне никаких сильных эмоций.

Walking in this part of the city awakes old memories.

Прогулки в этой части города пробуждают старые воспоминания.

Awake #2

Произношение и перевод:
Awake [??we?k] / [эуЭйк] – бодрствующий, неспящий

Значение слова:
Неспящий, находящийся в состоянии бодрствования

Употребление:
Это слово означает признак – «тот, кто не спит», «бодрствующий». Например: Уже 4 утра! Ты все еще бодрствуешь (awake)? Он уже не спит (awake)?

Читайте также:  Что значит тату колючая проволока? как выбрать для себя? смысл

Пример:

I work a night shift as a security guard and it’s pretty hard to stay awake all the time.
Я работаю охранником в ночную смену и довольно-таки трудно оставаться все время бодрствующим.

How long have you been awake? You need some rest.

Как долго ты уже бодрствуешь? Тебе нужно отдохнуть.

В чем разница?

Wake (up) #1 – проснуться, пробудиться ото сна. Например: Он легко просыпается (wakes/wakes up) от шума. В воскресенье не обязательно просыпаться (wake/wake up) рано.

Wake (up) #2 – разбудить кого-то, прервать чей-то сон. Например: Джон заказал звонок в отеле, чтобы его разбудили (woke / woke him up) в пять. Постарайся никого не разбудить (wake/wake up).

Awake #1 – пробудить чувства, эмоции, воспоминания. Например: Речь министра пробудила (awoke) в Джеке патриотизм. Классическая музыка пробуждает (awakes) во мне возвышенные чувства. 

Awake #2 – бодрствующий, неспящий. Например: Свет в его комнате горит — кажется, Бен еще бодрствует (awake). Кофе помогает мне оставаться бодрствующим (awake). 

Задание на закрепление

Вставьте правильные слова в следующие предложения. Свои ответы оставляйте в комментариях. 1. Признаться, ваше предложение ___ во мне интерес.2.

Работы было много, так что в два часа ночи Кейт все еще была ___ и за компьютером.3. В среду мне нужно ___ на час раньше обычного.4. ___ меня завтра в 7, пожалуйста.5. Будильник ___ Хэлен и всех ее соседей.6.

Я не спал, я был ___ и мысленно повторял завтрашнюю речь. 7. Раньше Джону приходилось ___ в 6.30. 

8. После сорока лет работы в службе спасения мало что могло ___ в Джордже страх.

Источник: https://easyspeak.ru/blog/v-chem-raznica-mezhdu/v-chem-raznica-mezhdu-wake-wake-up-i-awake

wake ap

  • 1 wake<\p>wake [weɪk]1. v (woke, waked [-t]; waked, woken, woke)1) просыпа́ться (тж. wake up)2) буди́ть (тж. wake up)3) пробужда́ть, возбужда́ть (желание, подозрение и т.п.);to wake the memories of the past пробуди́ть воспомина́ния4) уст. бо́дрствовать5) опо́мниться, очну́ться;to wake from a stupor вы́йти из забытья́, очну́ться6) осозна́ть (to);he woke to danger он осозна́л опа́сность7) ирл. справля́ть поми́нки (перед погребением)2. n1) поэт. бо́дрствование2) (обыкн. pl) храмово́й пра́здник3) поми́нки (перед погребением)wake [weɪk] nмор. кильва́тер;in the wake of… в кильва́тер за…; перен. в кильва́тере, по пята́м, по следа́м;in the wake of smb. на поводу́ у кого́-л.Англо-русский словарь Мюллера
  • 2 wake<\p>wake nтурбулентный следaircraft wakeспутная струя за воздушным судномpropeller wakeтурбулентный след за воздушным винтомwake boundaryграница спутной струиwake effectвлияние спутной струиwake pressureдавление в спутной струеwake turbulenceтурбулентность в спутном следеwake turbulence categoryкатегория турбулентности следаEnglish-Russian aviation dictionary
  • 3 wake<\p>WAKE, AWAKE, AWAKEN, WAKENГлаголы wake и awake 'просыпаться, пробуждаться' могут взаимозаменяться: to wake (awake) early in the morning; her mind woke (awoke). Однако awake обычно подразумевает внезапное или окончательное пробуждение, a wake имеет в виду медленное пробуждение: 'to awake completely, to awake suddenly, но to wake slowly, to wake with difficulty. Awaken и его вариант waken употребляются главным образом в значении 'будить, пробуждать' (буквально и метафорически): to waken (awaken) the sleeper, to waken (awaken) love (conscience).Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary
  • 4 wake<\p>waken— convection wakeАнгло-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.Англо-русский словарь строительных терминов
  • 5 wake<\p>wake будить и)просыпатьсяПерсональный Сократ
  • 6 wake up<\p>Персональный Сократ
  • 7 wake<\p>wake 1. просыпаться; 2. будитьEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology
  • 8 wake<\p>1. I1) sleep without waking спать не просыпаясь /без просыпу/; when I woke… когда я проснулся…; whether I wake or sleep I think of you во сне и наяву я все время думаю о вас2) angry passions wake пробуждаются недобрые чувства и т.д.; his conscience woke в нем проснулась совесть2. IIwake at some time wake early рано и т.д. просыпаться; has the baby woken yet? ребенок уже проснулся? this thought kept me waking all night эта мысль не давала мне заснуть /спать/ всю ночь; wake in some manner wake suddenly проснуться внезапно3. III1) wake smb. don't wake the baby не the noise of the traffic always wakes him он всегда просыпается от шума уличного движения, шум уличного движения всегда мешает ему спать2) wake smth. wake memories of the past воскрешать прошлое и т.д. будить воспоминания о прошлом и т.д.; wake envy возбуждать зависть и т.д.; his behaviour woke my curiosity его поведение пробудило /вызвало/ мое любопытство; spring wakes all nature весной пробуждается вся природа; wake smb. the event will serve to wake him это событие должно расшевелить /встряхнуть/ его; his conscience woke him в нем заговорила совесть4. XIbe waked by smth.1) be waked by the sound проснуться от этого звука и т.д.2) he was too dull to be waked by these words он был слишком туп, чтобы его могли расшевелить эти слова5. XIIIwake to do smth. wake to find himself in hospital проснуться и обнаружить, что ты в больнице и т.д.6. XVI1) wake from smth. wake from a long sleep проснуться /очнуться/ после долгого сна; wake to the sound of the clock просыпаться от боя часов и т.д.; he woke to a bright sunny morning когда он проснулся, на улице было ясное, солнечное утро; wake beside smb. he woke beside her он проснулся и увидел, что она спит рядом; wake with smth. wake with a headache проснуться с головней белью; he woke with a start он вздрогнул и проснулся; wake at smth. wake at seven o'clock проснуться в семь часов утра и т.д.; flowers wake in spring весной цветы оживают2) wake to smth. wake to life пробуждаться к жизни; the scene suddenly woke into life все неожиданно ожило /пришло в движение/; wake to danger осознать опасность; wake to the consciousness that… осознать, что…; wake to the truth наконец понять всю правду; wake from smth. wake from a stupor очнуться /выйти/ из оцепенения и т.д.; he woke to a new interest in the subject у него снова появился интерес к этому предмету; wake at some time passions wake during controversy во время споров разгораются страсти7.

Источник: https://translate.academic.ru/wake%20ap/en/ru/

Об английском с любовью

Заглавная —> Все неправильные глаголы первой группы —> Все неправильные глаголы второй группы. подгруппа «А» —> Все неправильные глаголы второй группы. Подгруппа «В» —> Все неправильные глаголы второй группы. Подгруппа «С» —> Все неправильные глаголы третьей группы —> Словарный состав и языковые изменения

Рассмотрим еще три неправильных глагола: to break, to wake, to speak.

1. to break broke broken = ломать(ся), разрушать(ся), разбивать(ся), рвать(ся), разрывать(ся).

Какая ассоциация? Нарушение целостности чего-либо любым способом под воздействием внешних сил или под воздействием сил природы или времени. То есть, проще говоря,  целое распадается на части при ударе или падении. Действие происходит быстро и внезапно.

Нельзя сломать или разбить мягкие материалы, такие, как бумага, ткань или кожа. Их можно разрезать ножом или ножницами или разорвать. Нельзя разбить полено или кусок дерева, их можно распилить или разрубить топором. Но можно отломить ветку от дерева или сломать цветок.

Вещи, сделанные из стекла, фарфора, или глины можно разбить, или они сами могут разбиться при падении. Может разорваться веревка или лопнуть трос. Глагол «to break» входит в группу  «разделительных», таких, как: to cut, to saw, to split, to hew, to bite, to tear, to rend.

Таков буквальный (literary) смысл глагола “to break”.

Напишу несколько примеров.

I broke the glass and it broke. = Я уронил стакан и он разбился.

Somebody has broken the chair. = Кто-то сломал стул.

The rope broke and he fell to the ground. = Веревка разорвалась и он упал на землю.

He broke a branch off the tree. = Он отломил ветку от дерева.

He fell and broke his leg. = Он упал и сломал ногу.

Переносный (figurative) смысл “to break” связан с абстрактными понятиями. Разорвать можно отношения с кем-либо; или разорвать, то есть нарушить правило, закон, обещание; порвать с привычкой, то есть избавиться от нее; сломать сопротивление, подорвать силы, здоровье, могущество; прервать сон, молчание, путешествие, беседу.

Напишу несколько примеров.

He broke his promise. = Он нарушил свое обещание.

We broke our journey to Rome at Venice. = Мы прервали нашу поездку в Рим в Венеции.

Let’s break for a meal and begin again afterwards. = Давайте прервемся и перекусим, а потом начнем снова.

The cold weather broke at the end of March. = Холодная погода внезапно началась в конце марта.

When the bank broke many people were ruined. = Когда банк лопнул (разорился) многие люди пострадали.

Глагол “to break” имеет существительное с подобным значением.

break (n) = разрыв, трещина; перерыв; разрыв ( отношений, соглашения, договора).

Напишу несколько однокоренных слов глагола “to break”.

breakable (adj) = ломкий, бьющийся, хрупкий;

breakage (n) = ломка, поломка, авария;

breaker (n) = тот, кто разбивает, дробит камни; нарушитель закона и т.д.

breaking (n) = ломка, поломка, дробление;

2. to wake woke woken = просыпаться, будить.

Какая ассоциация? Человек может быть в двух состояниях: в состоянии бодрствования и состоянии сна. Глагол «to wake»  означает переход из состояния сна в состояние бодрствования. Просыпаться — означает не спать, то есть прервать сон, бодрствовать. Можно проснуться самому, а можно проснуться, если кто-либо будит или под воздействием шума, толчка.

Таков буквальный (literary) смысл глагола “to wake”.

Глагол “to wake” относится к тем глаголам, которые могут быть и правильными, не меняя своего значения: “to wake” + ED.

Напишу несколько значений.

I usually wake up at 7 o’clock. = Я обычно просыпаюсь в 7 часов.

The children woke us up this morning. = Сегодня утром дети нас разбудили.

Переносный (figurative) смысл глагола “to wake” связан с абстрактными понятиями. Пробудить можно совесть, возбудить желание, подозрение, ревность, зависть. Пробудиться- это очнуться, осознать, понять. Пробудиться – это начать действовать. Бездействие – это и есть СОН в абстрактном смысле.

Напишу несколько примеров.

He needs somebody to wake him up. = Ему нужен такой человек, кто сможет его растормошить ( вернуть к жизни, к учебе и т.д.).

This incident woke memories of his scooldays. = Этот случай пробудил ( напомнил) воспоминания о его школьных днях.

Глагол “to wake” имеет существительное с подобным значением.

wake (n) = бодрствование.

Напишу несколько однокоренных слов “to wake”.

wakeful (adj) = бодрствующий, бессонный, бдительный.

wakeless (adj) = крепкий, непробудный ( о сне);

waking (adj) = недремлющий, бодрствующий, бдительный;

Глагол “to wake” имеет два синонима: правильный глагол “to waken” и неправильный глагол “to awake” с префиксом “a”.

а) to waken = просыпаться, пробуждаться; будить, пробуждать;

wakening (n) = пробуждение;

в) to awake awoke awaked = будить; пробуждать;

Не всегда слово “сон” надо воспринимать в буквальном смысле.

Можно жить, никуда не стремясь и ничего не делая, просто ходить на работу и автоматически выполнять свои обязанности, то есть, жить как будто бы во сне.

Можно “проснуться” и осознать свое предназначение, перестать бездействовать, приступить к “своему” делу,к самореализации.. Также можно пробудить интерес, совесть, чувство долга, ответственности.

3. to speak spoke spoken = говорить, разговаривать;

Какая ассоциация? Глагол «to speak» предполагает “партнеров”, то есть тех, с кем ведется беседа. Но это не пассивные слушатели, а активные собеседники. Говорить – значит произносить понятные слушателю ( слушателям) слова, предложения и т.д.

Глагол “to speak” входит в четверку глаголов “говорения” (to speak, to say, to talk, to tell), которые мы уже обсуждали. Говорить можно на каком-либо языке. Это может быть родной язык или иностранный язык. Говорить можно на нескольких иностранных языках.

Говорить перед многими слушателями – значит выступать, произносить речь.

Таков буквальный (literary) смысл глагола “to speak”.

Напишу несколько примеров.

Источник: http://oose.ru/to-break-to-wake-to-awake-to-waken-to-speak-nepravilnyie-glagolyi-tretey-gruppyi-razuchivaem-znacheniya/

Толковый словарь английского языка

 Saturday [ʹsætədı] , 26 May [meı] 2018

  • I. wake up phrasal verb (see also ↑wake)1. to stop sleeping, or to make someone stop sleeping:James usually wakes up early.wake somebody ↔ upI’ll wake you up when it’s time to leave.2. to start to listen or pay attention to something:Wake up (=give me your attention) at the back there!3. wake up and smell the coffee American English spoken used to tell someone to recognize the truth or reality of a situationII. wake1 /weɪk/ 'British English' 'American English' (also wake up) verb (past tense woke /wəʊk $ woʊk/, past participle woken /ˈwəʊkən $ ˈwoʊ-/) [intransitive and transitive][Language: Old English; Origin: wacan 'to wake up' and wacian 'to be awake']to stop sleeping, or to make someone stop sleeping:When she woke, the sun was streaming through the windows.Try not to wake the baby.wake toNancy woke to the sound of birds outside her window (=she heard birds singing when she woke).wake up phrasal verb1. to stop sleeping, or to make someone stop sleeping:James usually wakes up early.wake somebody ↔ upI’ll wake you up when it’s time to leave.2. to start to listen or pay attention to something:Wake up (=give me your attention) at the back there!3. wake up and smell the coffee American English spoken used to tell someone to recognize the truth or reality of a situationwake up to something phrasal verbto start to realize and understand a danger, an idea etc:It’s time you woke up to the fact that it’s a tough world.
to wake up — просыпаться
in the wake of — в кильватер за … [см. тж. идиом. выр. ]
wake кильватерная струя
in the wake of — в кильватере, по пятам, по следам [см. тж. 1)]
the wake of a meteor — след метеора

Найдено:30

to step down in the wake of the scandal — подать в отставку из-за разразившегося скандала
I asked for a 6 o'clock wake-up. — Я попросил, чтобы меня разбудили в шесть.

Найдено:8

(в прямом и переносном смысле) 1. будить; 2. просыпаться; 3. открыть глаза

Найдено:1

(v adv pr) внезапно осознать что-л. (опасность, угрозу, правду и т п.) ¦ I am just waking up to the truth. — Я только сейчас начинаю понимать правду.

Найдено:1

The way to have a good night’s rest is go bed not in the same day as you wake up. — Способ хорошо выспаться: ложиться не в тот день, в который просыпаешься
Having woken up hung over, I couldn’t find my pants in no way! — Проснувшись с бодуна, я в упор не мог найти свои трусы!

Найдено:9

Joomla! — бесплатное программное обеспечение, распространяемое по лицензии GNU General Public License.

Источник: http://envoc.ru/dict/enru/wake%20up

wake

[weɪk]

неправильный глагол

wake — woke [wouk] — woken ['wouk(e)n]

см. сводный список

  1. просыпаться (очнуться, проснуться, проспать)
  2. будить (пробуждать, бодрствовать, пробудить, возбуждать)
  3. опомниться
  4. осознать
  5. вставать

Синонимы: recollect.

существительное

  1. кильватер
  2. бодрствование
  3. след
  4. поминки

Множ. число: wakes.

Синонимы: vigil, step, wakefulness, element, spoor, track, commemoration, wash, footstep.

Формы глагола

Ед. числоМнож. числоPresent Simple (Настоящее время)Past Simple (Прошедшее время)
I wake We wake
You wake You wake
He/She/It wakes They wake
I woke We woke
You woke You woke
He/She/It woke They woke

Фразы

wake early
просыпаться рано

wake from sleep
очнуться ото сна

wake again
проснуться снова

wake the boy
будить мальчика

wake people
пробудить людей

in the wake
в кильватере

white wake
белый след

She went to sleep and never woke up.
Она легла спать и больше не проснулась.

Wake me up at seven.
Разбудите меня в семь.

Go wake them up.
Пойдите разбудите их.

Wake up, Tom. I've got to talk to you.
Просыпайся, Том. Мне надо с тобой поговорить.

Tom, wake up.
Том, просыпайся.

It's time to wake up, dear.
Пора просыпаться, дорогая.

Did the phone wake you?
Телефон тебя разбудил?

Wake me up early tomorrow morning.
Разбуди меня завтра утром рано.

In spring, everyone wakes up early.
Весной все просыпаются рано.

Tom wakes up early.
Том рано встаёт.

Tom wakes up at 8 a.m. every morning.
Том просыпается в восемь часов каждое утро.

When it comes to starting the day, nothing wakes me up faster than coffee.
Если говорить о начале дня, кофе будит меня быстрее всего.

Mary keeps a dream journal which she writes in every morning as soon as she wakes up.
Мэри ведёт дневник снов, в котором делает записи каждое утро, как встанет.

Tom usually wakes up about noon.
Обычно Том встает около девяти.

The mother wakes up her daughter.
Мать будит свою дочку.

Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year.
Том и Мэри встали рано, чтобы увидеть первый рассвет года.

The noise woke me.
Шум разбудил меня.

The little girl woke at dawn.
Девочка проснулась на рассвете.

When Tom woke up, he found that Mary had disappeared.
Когда Том проснулся, он обнаружил, что Маша исчезла.

It was almost noon when I woke up.
Когда я проснулся, был почти полдень.

Tom woke up around noon.
Том проснулся около полудня.

Has the baby woken up?
Ребёнок проснулся?

I was woken up by the sound of thunder this morning.
Этим утром я была разбужена звуком грома.

If Sam had woken up earlier, he wouldn't have missed the bus.
Если бы Сэм проснулся раньше, он бы не опоздал на автобус.

Источник: http://nordmine.ru/dic/wake

Ссылка на основную публикацию