Зы что это значит? что означает аббревиатура зы?

Зы — это… что такое зы?

ЗЫ что это значит? Что означает аббревиатура ЗЫ?ЗЫ

Компьютерный сленг — разновидность сленга, используемого как профессиональной группой IT-специалистов, так и другими пользователями компьютеров.

История

Появление терминов

Бурный рост со второй половины XX века компьютерных технологий, и, в частности, массовое внедрение в середине 1980-х годов в обиход обычного человека персональных компьютеров и компьютерных устройств, внесли в русский язык громадное количество специальных слов и выражений, богатую разветвлённую терминологию.

Позже, благодаря началу издания в 1988 году журнала «PC World» (первое время на 100% переводного), ставшего очень популярным, произошёл «обвал»: англоязычные термины и аббревиатуры, зачастую в английском же написании, заполнили страницы журналов и засорили речь специалистов[1].

К примеру — сетевая карта, микропроцессор, операционная система, форматирование, инсталляция, винчестер, пикселы, диалоговое окно, дисплей и другие. Многие из этих терминов — англицизмы, но есть и слова из других европейских языков.

Вместе с новой техникой в мир человека внедрились также компьютерные игры, где тоже присутствуют определённые индивидуальные обозначения вещей, такие как квест, RPG,

Внедрение сленга

Как и в профессиональном языке компьютерщиков, в жаргоне много английских заимствований. Часто это заимствования из английского компьютерного жаргона. Примером служат слова «геймер» — от английского жаргонизма gamer, где геймером называют профессионального игрока в компьютерные игры или «думер» — от doomer — это поклонник игры [2]

Методы внедрения

Один из распространённых способов, присущий всем жаргонизмам, стоящим рядом с определенной терминологией, — это трансформация какого-нибудь термина, как правило, большого по объёму или трудно произносимого.[3]

Сюда можно отнести:

  • сокращение (компьютер — комп, винчестер — винт, макинтош — мак);
  • универбация (материнская плата — мать (мамка, материнка, мама, матка), струйный принтер — струйник, клавиатура — клава).

«Отцами» этих слов могут выступать и профессиональные термины английского происхождения, которые уже имеют эквивалент в русском языке: хард драйв, хард диск, хард, тяжелый драйв — hard drive (жёсткий диск, винчестер), коннектиться или джоиниться — to connect и to join (присоединяться), апгрейдить — to upgrade (усовершенствовать), программер — programmer (программист), юзер — user (пользователь), кликать или щёлкать — to click). Грамматическое освоение русским языком некоторых заимствований сопровождается их словообразовательной русификацией.[4] Zip (программа архивации) — зиповать, зазипованный, зиповский; user (в переводе «пользователь») — юзер, юзерский (и вторично преобразованное из слов «юзер» и «зверь» уничижительное понятие «юзверь»).

Интересно, что здесь есть и обратное явление. Появляется синонимичный термину жаргонизм, образованный от слова, уже давно закрепившегося в русском языке: «форточки» — фамильярное название операционной системы Microsoft Windows (дословно — «Окна»).[5]

Некоторые слова приходят из жаргонов других профессиональных групп, к примеру, автомобилистов: чайник — начинающий пользователь, движок — ядро, «двигатель» программы.

Второе значение термина движок это ещё и семантически эквивалентно английскому аналогу engine — двигатель). Иногда и сам компьютер называют машиной.

Слово «глюк» и словообразовательный ряд от него, широко употребляющиеся в компьютерном жаргоне, получают здесь значение «непредвиденных ошибок в программе или некорректной работы оборудования». Например: «У меня принтер глючит».[2]

Ещё один способ — метафоризация — широко используется почти во всех жаргонных системах.

С его помощью были организованы такие слова, как: блин, болванка, матрица — компакт-диск, селёдка — пластиковая упаковка от записываемых дисков (обычно на 10-100 дисков), по аналогии с советской консервной банкой для сельди, крыса, животное, пацюк (укр.

) — манипулятор мышь, реаниматор — специалист или набор специальных программ по «вызову из комы» компьютера, программное обеспечение которого серьёзно повреждено и который не в состоянии нормально функционировать.

Также существуют глагольные метафоры: тормозить — крайне медленная работа программы или компьютера, сносить, убивать — удалять информацию с диска, резать — записывать информацию на оптический диск (в этом случае резак — записывающее устройство).

Есть ряд синонимов, связанных с процессом нарушения нормальной работой компьютера, когда он не реагирует ни на какие команды, кроме кнопки афоризм на семь бед один reset). В таком случае о компьютере говорят, что он повис, завис, встал, упал.

Слово «упал» также относят к ОС (Операционной системе) или другому важному ПО (Программному обеспечению), в случае сбоя нормальной работы программы, вследствие чего необходимо её переустанавливать, либо в случае нарушения работы канала связи. Хотя слово «зависание» (произошло зависание, в случае зависания) сейчас уже можно исключить из жаргонизмов — оно официально употребляется как термин. Это не единственный пример наличия синонимов в лексике жаргона.

Способ метонимии (оборот речи, замена одного слова другим, смежным по значению) встречается в образовании жаргонизмов у слова «железо» — в значении «компьютер, физические составляющие компьютера», «кнопки» — в значении «клавиатура».

Но есть примеры фразеологизмов, мотивация смысла в которых понятна чаще посвященному: «синий экран смерти» (Blue Screen of Death, текст сообщения о критической ошибке Windows на синем фоне), «комбинация из трех пальцев» (Ctrl-alt-delete — вызов диспетчера задач, в старых системах, до Windows 98, — перезагрузка системы), «топтать батоны» (работать на клавиатуре, button — кнопки).

В компьютерном сленге присутствуют слова, не имеющие семантической мотивировки. Они находятся в отношении частичной омонимии с некоторыми общенародными словами: лазарь — лазерный принтер; вакса — операционная система пентюх, пень — микропроцессор квак, квака — игра

Словообразование

Многие слова компьютерного жаргона образуются по словообразовательным моделям, принятым в русском языке. Например, аффиксальным способом. Весьма распространённым является суффикс -к-:

  • игровой жаргон — леталка, стрелялка, ходилка, бродилка;
  • Утилиты — смотрелка, сжималка, чистилка, рисовалка.

Впоследствии слова могут вытесняться терминами. Напр., для игрового жаргона: симулятор, квест, 3D action (экшен).

В словах «сидюк», «резак» (компакт-диск или устройство чтения компакт дисков и записи информации), «писюк» (от PC — персональный компьютер) встречается суффикс -юк-, -ак-, характерный для просторечия.

С суффиксом -ов: (игровые) мочилово, стрелялово, ходилово.

С суффиксом -яш, -к: полезняшки (утилиты).

Примеры сленговых слов

#

  • 🙂 — улыбка, краткое изображение улыбающегося человека во время текстового общения. См.: смайл, смайлик.
  • ![выражение] — отрицание фразы, соответственно выражениям !(expession) в некоторых языках программирования. Например: «!волнует» — «не волнует». Можно использовать во фразах: ЯТ!П — Я такое не пью.

Источник: https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/921959

Что такое ИМХО, что такое ЗЫ?

В сети уже давно образовался свой язык общения и потому, как тебе отвечают в асе, опытный сетевик с легкостью сможет понять с кем имеет дело. Ну по крайней мере если другой не менее опытный не попытается почистить мозги своему собеседнику.

Некоторые пытаются «косить» под прожженых интернетчиков и начинают вставлять разные странные словечки порой незнакомые даже тем, кто чуть ли не принимал участие в создании сети. Меня не раз вводили в заблуждения всякие : Афтар Жжот, ИМХО, ЗЫ и т.д. что то понимаешь на интуитивном уровне, а на что то приходилось искать ответ дабы разобраться что же имел ввиду собеседник.

Предлагаю ознакомится с небольшим описанием сетевой грамматики и оставить свое мнение, как с этим жить и нужно ли знать такой жаргон.

Итак:

ИМХО (генезис: in my humble opinion -> IMHO -> ИМХО -> имхо) « Первоначальное значение «по моему скромному мнению» давно расширилось до всеохватного «по-моему». Любые англоязычные нюансы типа AISI (as I see it), IMNSO или IMNSHO (обе — in my not so humble opinion) не воспринимаются никем в упор.

Кое-кем по старой памяти еще употребляется простое IMO (in my opinion) « причем каждый раз автора теперь упрекают в том, что он, оказывается, пропустил «H». Гомерический хохот в ответ уже никого не убеждает, так как легко срезается аргументом «и охота же тебе переключаться на латиницу «пиши как все, кириллицей».

А кириллическое ИМХО превратилось в имхо, причем последнее даже начало склоняться: — Ты достал меня своим имхом, парень!

— Несмотря на ваши имхи, мальчики, у меня свое имхо»

Точно такие же превращения наблюдаются и в случае употребления AFAIK (as far as I know, «насколько я знаю»). — Меня твои афайки не удовлетворяют «ты мне факты давай!»

Впрочем, в 50% случаях употребления это сокращение уже вызывает вопросы «а что это?» — что гарантирует смерть афайка в ближайшем будущем. Не знаю, стоит ли об этом жалеть, ведь по сути афайк дублирует то же всеохватное русское имхо.

Очень любопытное происхождение и значение имеют аббревиатуры ЗЫ, ИНУ-ИНУ и пара РТЙЧЕФ — оПХБЕР. ЗЫ – это всего лишь постскриптум.

Получается, если набрать обычные «P» и «S», забыв переключить раскладку клавиатуры на латиницу.

В результате мы имеем не просто нейтральное послесловие, а весьма ехидный и даже порой злобный русский аналог, на который следует, по мнению автора, обратить особое внимание.

ИНУ-ИНУ сработано по аналогичному принципу « это всего лишь BYE-BYE» (пока, до скорого), набранное без переключения клавиатуры» Впрочем, в последнем случае далеко не все сообразят, что ты имеешь в виду.

Но настоящим ценителем тонкого сетевого юмора (правда, в весьма узком кругу тех, до кого «дошло») ты прослывешь, если в ответ на первую (обычно приветственную) реплику вновь зашедшего чатланина, которая отобразилась абракадаброй (ибо была по ошибке набрана не в той кодировке), ты ответишь ему «РТЙЧЕФ!» (так из KOI выглядит слово «привет», набранное в Win) или «оПХБЕР!» (так из Win выглядит тот же «привет», набранный в KOI).
Впрочем, не менее остроумным будет и ответ «Присоединяюсь на все сто!», «И я того же мнения!» или более распространенное «Сам такой»

Как показывает опыт, не думают умирать и неплохо адаптировались в Рунете широко известные и в доинтернетную эпоху латинские аббревиатуры типа NB (nota bene, «хорошая (важная) мысль»), DIXI (а не английское NFC, no further comment, кстати!) — «я сказал» (в смысле, «мне больше сказать по этому поводу нечего»), ETC, etc. (et cetera, «и так далее», еще пушкинских времен, между прочим!), sic! («так!», а это уже от Ленина с Плехановым приветец, помните),

vs. (versus — «против») и прочее наследие латыни. Все-таки высшее образование подавляющего большинства рунетчиков покамест дает о себе знать, что отрадно.

В предсмертной агонии находятся английские WB (welcome back, «добро пожаловать снова»), ASAP (as soon as possible, «так скоро, как только возможно»), FYI (for your information, «к твоему сведению»), TIA (thanks in advance, «заранее благодарен»), TIE (take it easy, «смотри на всё проще», «будь проще»), IOW (in other words, «другими словами»)»

Их можно уже не запоминать.

К особой группе относятся намеренные англоязычные слова-издевательства с использованием цифр и букв по звучанию: U(you), 4U(for you), 2U (to you), U2 (you too), L8R (later), B4 (before), 2DAY (today), YDAY (yesterday), XMAS (Christmas), BD или BDAY (birthday), SUM1 (someone)» Впрочем, кроме русскоязычных американцев их никто не употребляет и не особенно-то понимает. К тому же, часть из них давно получила независимые русские аналоги (которые понимают все): ДР (день рождения), НГ (Новый год), РХ (Рождество Христово), ХВ! (Христос воскресе!), ВС (виртуальный секс).
Кстати, все большую популярность приобретают и двухбуквенные сокращения дней недели по-русски «пн, вт, ср, чт, пт, сб, вс». А для обозначения дополуденного и послеполуденного времени используются «школьные» AM и PM, а отнюдь не MORN и ARVO.

Все реже, употребляются (с кириллическими вариациями или без) BTW (by the way, «между прочим», «кстати», БТВ или БЗВ), RTFM (read this fucking manual, «прочти эту долбаную инструкцию», РТФМ), MF (motherfucker, гм… в общем, тоже нехорошее слово), GF и BF, ГФ и БФ (или даже «бэ-эф», на манер названия известного клея), гёрлфрэнд и бойфрэнд (русских аналогов не имеют) и т.д.

Остроумно решился вопрос с расшифровкой весьма неприличного для русского образованного уха FAQ (frequently asked questions, «часто задаваемые вопросы»). По-русски появилось ЧаВО, «частые вопросы и ответы (на них)», справочный раздел любого уважающего себя ресурса» Есть целый ряд весьма агрессивных сугубо русских аббревиатур, не имеющих английских аналогов: НННЧ «не нравится, не читай»,

ППКС «подпишусь под каждым словом» (по-видимому, изобретено на форуме exler.ru), очень милое НеПНИ — «не претендуя на истину» (с огромным удовольствием упомяну для истории, что автором «НеПНИ» является некто Тихий Сап из форума ЖДК).

А вот группка прямых аббревиатур-кaлек, где английский вариант «сокращение, а наш «уже жаргонизм: INET = инет (Интернет) CYBER = ВС (виртуальный секс, а не Верховный Совет).

Очень редко употребляется «сайбер» — преимущественно в аське, в фразе из инфо «no cyber» AKA (also known as) = ака (известный, также, как) PLS = плз, плиз (пожалуйста) RULEZ = рулёз (типа отпад) SUXX = сакс (типа отстой) ICQ = аська, ицка (программа-пейджер) Е-MAIL = мыло (эл.

почта « слышал я, кстати, шикарный вариант «емеля», жаль, что он не прижился) LAMER = ламер, ламо (агрессивный неопытный пользователь «надеюсь, это не ты) PROG = прога (программа) PASS, PSWD = пасс (пароль) RL = реал (реальная жизнь, не виртуал) SUBJ = сабж (предмет, тема) PC = писюк (IBM-совместимый персональный компьютер) WIN = винды, форточки, мастдай (ОС Windows) MAC = Макинтош, Мак (персональный компьютер Apple — у этих свои прибабахи) OS/2 = полуось (вот как раз один из таких прибабахов, своя ОС) LOL (laughing out loud) = лол («громкий смех»)

SPAM = спам (непрошеная рекламная почта)

Вот, пожалуй, и все, что нужно знать чатовцу про сокращения «так мало и, вместе с тем, более чем достаточно. Впрочем, сэкономленные остатки памяти тебе потребуются для адаптации к собственно чатовскому жаргону. Приведу здесь то, о чем спрашивать в чате не совсем прилично, ибо в зубах навязло уже (об остальном — можешь вполне).

Microsoft = Мелкомягкие, Мелкософт (компания такая веселая, винды производит тоже). Админ, киллер, модер(атор) — вооруженный надсмотрщик за порядком в чате, которому ты ничего не докажешь; лучшая стратегия общения «обходить за версту».

Баннер; банщик (banner) — реклама на сайте, куда кликать не стоит, несмотря на все ее старания убедить тебя в обратном; тот, кто ею занимается. Батон (button) — кнопка клавиатуры; «плясать по батонам», «давить на батоны», «топтать батоны» — набирать текст на клавиатуре. Бродилка — броузер. Искалка — поисковик, поисковая система; без них, родимых, в инете никуда.

Гляделка, смотрелка — программа для редактирования изображений. Имидж (image) — как раз такое вот изображение. Жипег, гифец — графические файлы с расширениями .jpg и .gif, а попросту — картинки. Глюк — однократный сбой, ошибка в программе; появляется ниоткуда и исчезает в никуда.

Баг (bug) — повторяющаяся ошибка в программе, устойчивый глюк; баги обычно ловят — и процесс этот вечен как зарплата программера-автора программы. Вот, допустим, Майкрософт… Винт «винчестер, жесткий диск». Гестбук, гестбука (guestbook) — гостевая книга на сайте, где можно самовыразиться по поводу хозяина — и все это увидят.

ИЕ, МСИЕ «Microsoft Internet Explorer» . Конфа, диска, тред, трэд, доска — конференция, дискуссия на форуме (одна из многих). Коннект «соединение с Интернетом» . Комп, машина — компьютер. Кило — килобайт («файло на триста три кило» = файлы общим объемом 303кБ, немного). Метр — мегабайт («я тебя просил мылить мне имидж на два метра»!» — гм, много то есть).

Клава — клавиатура. Летать, падать, выпадать «не по своей воле оказаться вне Интернета», хотя еще секунду назад ты был там. Основная проблема тех, кто использует модем («Я упал и летал минут десять» — шахтер, наверное…) Личномыл — личное мыло, свой ящик, e-mail. Лог (log) («писать лог(и) чата», «…

сервера» — протокольный список всех действий, которые произошли в чате (на сервере) за определенное время с указанием точного времени каждого. В аське этот лог называется «хистори» (history) и обычно пишется автоматически. Мама «материнская плата». Мозги «оперативная память», RAM.

Мессага, пост, постинг (message, posting) « сообщение, реплика в дискуссии или чате. Нетоскоп, Нетшкаф, Нетскапа «Netscape Navigator (NN), тоже броузер. Опера — Opera, еще один броузер. Топик (topic) «тема, предмет обсуждения». Оффтоп, офф «оффтопик, уклонение от заявленной ранее темы». Онтоп «следование заявленной ранее теме».

Сисадмин «системный администратор», работа такая в реале, довольно-таки халявная, судя по времени их пребывания в онлайне. Собака, собачка, алеф — вот такая штука: @ . Фонт (font) — шрифт. Фича (feature) — возможность, функция.

Флейм; флеймер (flame) — злонамеренное провоцирование оппонента с помощью малосодержательных, но агрессивных мессаг, ругань; тот, кто этим занимается. Флуд; флудер, флудильщик (flood) — продолжительный бессмысленный оффтопик; тот, кто этим занимается. Хай, хи (hi) — привет (ответное приветствие может звучать как «хи-хи»). Хакер — весьма милый человек, борющийся за свободу информации подручными средствами, этакий энтэвэшник в онлайне. Хомяк, хомепага, хоумпага (homepage) — домашняя страничка в Сетке. Сеть, Сетка — Интернет. Чайник — новичок, начинающий, малосведущий, не врубающийся в предмет.

Юзер, юзверь (user) — пользователь; раз на чем-то обжегшийся и потерявший вследствие этого часть агрессивности ламер.

Источник: http://www.cdpages.ru/forum/tema-dnya/chto-takoe-imkho-chto-takoe-zy

Что такое ИМХО? Расшифровка ИМХО, и другой интернет-сленг

Постепенно компьютеры появляются всё в больших и больших количествах семей, при этом практически все стараются подключить свой компьютер к международной сети Интернет, при том многие из них не могут понять современные выражения, например, новички часто не знают, что такое ИМХО.

В Интернет пользователи ищут нужную им информацию и, конечно же, общаются с другими юзерами, однако у тех, кто относительно недавно начал общаться на форумах да чатах, возникают некоторые сложности с понимаем того, что пишут более продвинутые юзеры. Недопонимание возникает из-за незнания современного интернет-сленга, который за последнее время получил широкое распространение. И в данной статье мы рассмотрим, что такое ИМХО, ЗЫ, а также некоторый другой интернет-сленг.

Что такое ИМХО?

Аббревиатура ИМХО пришла к нам с Запада, оригинальное выражение выглядит так: IMHO. Данное сокращение в англоязычном сегменте Интернет появилось от выражения «in my humble opinion», которое переводится на русский язык как «по моему скромному мнению».

Изначально данное выражение появилось в среде любителей фантастики, однако довольно быстро оно распространилось по всей сети Интернет, более того, сейчас оно встречается даже в реальной жизни. Изучая, что такое ИМХО, следует отметить, что иногда встречается и немного иной вариант написания этого выражения – IMO.

Соответственно, в переводе на русский язык оно означает «по моему мнению».

Существует ещё один вариант возникновение данного термина – говорят, что впервые его применили юзеры сети FIDO, которая предназначена исключительно для программистов. Как известно, профессиональные компьютерщики являются не только умными людьми, но ещё и не многословными, привыкшие к сокращению длинных многословных конструкций.

Из-за того, что аббревиатуру не стали переводить на русский язык и после этого составлять сокращение, которое в данном случае приняло бы вариант ПМСМ, в русскоязычном сегменте Интернет появилась и другая расшифровка ИМХО, которая, кстати говоря, значительно больше подходит эмоциональным славянам – «Имею Мнение, Хрен Оспоришь».

Вообще, как в англоязычном, так и в русскоязычном сегменте Интернет в последнее время появляется всё больше вариантов расшифровки ИМХО, к примеру, некоторые переводят это выражение как «Имею Мнение, Хочу Озвучить».

Изучая, что такое ИМХО, важно помнить, что как бы вы не переводили эту аббревиатуру, она всё равно означает только то, что человек выражает своё мнение по тому или иному вопросу, при этом, как правило, сокращение ИМХО ставят в том случае, когда не намерены спорить.

Таким образом юзер сообщает другим пользователям, что, возможно, его мнение по какому-то вопросу неверное, но другого он просто не приемлет и бесполезно пытаться его переубедить.

Почему используют ИМХО

Если вас интересует, что такое ИМХО, то вам следует узнать и почему вообще интернет-сленг получил такую широкую популярность? Разнообразные сокращения так полюбились юзерам, в первую очередь, потому, что они намного быстрее прописываются.

Так, если вы не очень быстро печатаете, то вам, естественно, будет значительно тяжелее написать «Я думаю, что…» или «По моему мнению…», чем просто напечатать четыре буквы.

Особенно сокращения нужны офисным работникам, которым вообще-то нельзя во время работы «зависать» на форумах или интернет-сообществах, но они всё равно это делают и «убивают» офисное время, общаясь с другими пользователями сети Интернет.

Благодаря тому, что аббревиатуры быстро печатаются, можно избежать выговора от начальства, которое заметит, что работник развлекается. Да и вообще в современном мире все куда-то торопятся, из-за чего и пытаются максимально сократить длинные фразы, причём эта тенденция заметна и в устной речи.

Прочий интернет-сленг

Чтобы хорошо ориентироваться в интернет-пространстве, недостаточно знать, что такое ИМХО, ведь в международной сети существует просто огромное количество различных сокращений, разнообразнейшего сленга. К примеру, затруднение у новичков вызывает сокращение ЗЫ.

Вообще-то его ставятся вместо английского Post Scriptum. Данное выражение сокращают как P.S, однако если английскую аббревиатуру напечатать на русском языке, то получится как раз ЗЫ.

Грамотные люди, кстати, обычно ставят точку между буквами, правда на форумах с чатами сокращение чаще всего прописывается без точки, потому что так быстрее.

https://www.youtube.com/watch?v=Nhi3WOc0gvA

Когда вы узнаете, что такое ИМХО, и начнёте обзаться на форумах, то встретитесь с ещё одним словом, получившим широкое распространение – ЛОЛ, или LOL. Расшифровывается это выражение, как «громко смеюсь/хохочу». У него, кстати, есть графический аналог — смайлик, выражающий как раз этот самый громкий и заразительный смех, причём название у этого смайла – «lol».

Появилось это слово от английской идиомы — Laughing Out Loud, которое в переводе на русский язык означает «смеяться громче всех». На форумах встречаются различные варианты написания этой аббревиатуры, однако правильно её писать большими буквами на кириллице или же на латинице.

Стоит отметить, что у этого выражении есть синоним, также получивший широкое распространение в русскоязычном интернете – «ржунимагу».

На форумах часто встречается слово «баян», которое появилось в конференции «авто-юмор». Термин этот употребляют в тех случаях, когда кто-то из юзеров рассказывает анекдот или выкладывает забавное фото, которое знают уже все или практически все пользователи и которое, естественно, уже порядком поднадоело.

Если вы являетесь завсегдатаем Твиттера или Фейсбука, то наверняка не раз уже встречали короткое слово «SWAG!» в комментариях к фотографиям. Что это такое? Что оно означает? Если говорить коротко, то данное слово можно приравнять к понятиям «Круто!» или «Супер!». Иначе говоря, его употребляют в тех случаях, когда хотят выразить своё восхищение или одобрение объектом или же его действиями.

Также огромное распространение получило слово «мыло» — с ним тоже у новичков, не знающих, что таоке ИМХО, появляются сложности. Если вы думаете, что юзеры имеют в виду, собственно, туалетное мыло, когда упоминают это слово на форумах, то глубоко ошибаетесь – они говорят об электронной почте. Дело в том, что английское «mail» созвучно как раз с русским «мыло».

Теперь вы знаете, как расшифровывается ИМХО и некоторый другой интернет-сленг, благодаря чему сможете лучше понимать пользователей, с которыми общаетесь в сети Интернет, и не забывайте, что интернет-сленг, каким бы прикольным он ни был, не стоит переносить в оффлайн, то есть в реальную жизнь – с «живыми» людьми всё-таки стоит общаться нормально, не используя все эти сленговые словечки, подхваченные в Интернет.

Источник: http://www.webhand.ru/chto/chto-takoe-imxo-rasshifrovka-imxo-i-drugoj-internet-sleng/

Как понять аббревиатуры в интернете?

?Ser Hugo (my19edwin) wrote,
2014-09-18 22:15:00Ser Hugo
my19edwin
2014-09-18 22:15:00.

Сегодня мы собрали наиболее популярные в общении русские и английские интернет аббревиатуры (с их переводом и расшифровкой), без знания которых сетевой юзер, как минимум, тратит массу времени и сил на печать «полной версии» выражений, а как максимум – с трудом понимает, о чём говорят собеседники в социальных сетях или на форумах (особенно иностранных). Ниже представлен небольшой словарь, где можно узнать, что означают распространённые сокращения.

Знакомство, приветствие/прощание

WB (Welcome back) – «с возвращением».Ку — приветствие (взято из фильма «Кин-дза-дза!») Также это «Re» (Response), набранное в русском режиме клавиатуры. При ответе на электронное письмо в качестве темы подставляется «Re: тема прошлого письма». Если пользователь не использует эту подстановку, он может написать это выражение вручную. Он может забыть переключить раскладку (или специально не переключать), и получится «Ку». Также может означать «Respect» — «уважение».DIKU (Do I know you?) – «мы знакомы?» или «я вас знаю?»АКА (Also Known As) – «также известен как…» Указатель на псевдоним человека, сценический образ или сетевой ник.FOAF (Friend of a friend) – «приятель приятеля», «друг друзей».BF (boyfriend) – «бойфренд», «друг девушки».GF (girlfriend) – «подружка», «любимая девушка».F2F (face to face) – «тет-а-тет».ППЛ либо PPL (People) – «люди».ЗЫ – это буквы PS (постскриптум), набранные на клавиатуре в русской раскладке (видимо, происходит из факта того что зачастую при быстрой печати пользователь забывал переключать язык клавиатуры). Буквосочетание ЗЫ успешно прижилось в таком виде.HAND (Нave a nice day) – «хорошего дня».SYS (See you soon) – «до встречи».CYO (See you online) – «до встречи в Сети».HB (Нurry back) – «возвращайся скорее».BRB (Вe right back) – «скоро вернусь».WRK TTYL (work, talk to you later) – «я на работе, поговорим потом»W8 (w+eight) – «ждать», «подожди».ASAP (As soon as possible) – «так скоро, насколько это возможно».ATM (At the moment) – «в настоящий момент», «сейчас»JIT (Just-in-time) – «точно к нужному моменту», «вовремя».

Точка зрения

ИМХО – «по моему скромному мнению» (которое, тем не менее, не подлежит оспариванию). Аббревиатура от «in my humble opinion» (IMHO).IHHO – «по его скромному мнению» (в случае, когда говорят за кого-то). От английского «In him humble opinion».

INHO – «по нескромному мнению», от английского «In Not Humble Opinion».ПМСМ – русский аналог выражения ИМХО.POV (Point of view) – «точка зрения».AFAIK (As Far As I Know) – «насколько мне известно».AFAIR (As Far As I Remember) – «насколько я помню».ЕМНИП — аббревиатура от «если мне не изменяет память».

Шутливый вариант ЕМНИМС — аббревиатура от «если мне не изменяет мой склероз».ДТКЗ — аббревиатура от «для тех, кто знает».ДТКП — аббревиатура от «для тех, кто поймёт».ЕВПОЧЯ — аббревиатура от «если вы поняли, о чём я».ГППКС — «готов подписаться под каждым словом».

ОБС – «одна бабка сказала», то есть сплетня или не подтверждённая информация.FYI (For Your Information) – «к вашему сведению», «для справки».BTW (Вy the way) – «кстати».IAC или IAE (In any case, In any event) – «в любом случае», «так или иначе».IOW (In other words) – «другими словами».

KINDA (Кind of) – «вроде, будто, немного».IANAL (I am not a lawyer, but) – «я не адвокат, но…»IC (I see) – «понятно», «понимаю».

Юмор и сарказм

ЛОЛ или LOL (Laughing out loud) — громко хохотать. Как правило, используется для выражения комплимента к чувству юмора у собеседника. Нередко используется в спорах, как выражение неуважения к аргументам оппонента. Для усиления эффекта, серединная буква «о» нередко мультиплицируется («лооооооооооооол»).

Как вариант слог несколько раз дублируется («ололололо»).ROFL/ROTFL (rolling on the floor, + laughing) – «под столом», «катаюсь от смеха по полу».FYA (For your amusement) – «для забавы», «смеха ради».JK (Just kidding) – «просто шутка», «розыгрыш».TNTL (Trying not to laugh) – «пытаюсь не смеяться».

Недоумение

БМП — аббревиатура от «без малейшего понятия».ХЗ (произносится как «Хэ-зэ», реже произносится как «Икс-три») — дословно «хрен знает». Часто используется как лаконичный ответ на вопрос, ответа которого не знаешь.

DIIK (Damned If I Know) – «будь я проклят, если знаю».FWIW (For what it’s worth) – «за что купил, за то и продаю», «не ручаюсь за достоверность информации».

АПВС — аббревиатура от «а почему вы спрашиваете?»WTF (What the f*ck) – «какого чёрта?!» или «что за бред?!»

Одобрение, благодарность, критика

10Q либо TY (Thank you) – «спасибо».YW (You’re welcome) – «пожалуйста» в ответ на спасибо.NP (No problem) – «без проблем».HTH (Hope that helps) – «Надеюсь, это поможет/пригодится».GR8 (Great) – «отлично», «класс».WD (Well done) – «отлично».GJ (God job) – «отличная работа» (о сделанной).ТК – аббревиатура от «ты крутой(ая)».+1 – «совершенно согласен».YOLO («You only live once») — «ты живёшь только раз». Может использоваться как для одобрения действий собеседника, так и для придания бодрости, решимости.NT (Nice try) – «отличная попытка» (ирония).TL (Тoo long) – «слишком долго»TMI (Тoo much information) – «слишком много информации».СЗОТ — сокращение от «сорри за оффтоп».H8 (Н+eight) – «ненавижу».FML (Fuck my life) — выражение глубокого неудовольствия от происходящего.ПНХ – прямое посылание на три русских буквы.АДЛ («ацтой для лохов») — отрицательный отзыв о чём-либо.SF (Science fiction) – «научная фантастика» (неодобрительное).

Технические детали

ФАК — русское произношение аббревиатуры FAQ (Frequently Asked Questions), — ответы на часто задаваемые вопросы. Аналог в русском языке — ЧАВО (частые вопросы).RTFM (Read The Following/Fucking Manual) — отсылка читающего или спрашивающего к документации («прочитай эту (долбаную) инструкцию».LYTDYBR (ЛЫТДЫБР) = ДНЕВНИК в русской раскладке, запись личного характера.

NSFW (Not safe for work) – «не безопасно для просмотра на работе».ББС или BBS (Вulletin board system) — электронная доска объявлений.ПВУ – сокращение от «правый верхний угол» (по тому же принципу ПНУ, ЛВУ, ЛНУ).ADDY (Address) – «адрес».АСЛ или ASL (Age/sex/location) – «возраст, пол, место жительства».AOP (Authorized operator) – «авторизированый оператор».

UPD (Update) – «обновление».

Источник

Источник: https://my19edwin.livejournal.com/375517.html

Что значит САБЖ, что значит ИМХО, ТС на форумах

Часто у многих людей возникают вопросы по поводу расшифровки общепринятых сокращений на форумах.

Такие фразы как САБЖ, ИМХО, ТС, ЗЫ и другие вызывают недоумение у новых пользователей форума. ))

Ну что ж, давайте прольем свет — поможем новичкам! Итак:

Что значит САБЖ

САБЖ — (от англ. «Subject» — тема, сюжет).

Этим выражением обозначают что вся тема, весь сюжет сообщения изложен в самом заголовке, в названии темы и собственно добавлять что-либо в самом сообщении смысла нет, т.к. то что автор хотел донести до читателей он уместил в самом заголовке темы.

Что значит ИМХО

ИМХО или IMHO — (от англ. аббревиатуры IMHO — «In My Humble Opinion» — по моему скромному мнению) — высказывание, выражающее сугубо личное мнение автора и не претендующее на неотступное утверждение.

«ИМХО» часто пишут когда имеют ввиду фразу «я считаю», «я думаю», «мне кажется что», но набрать на клавиатуре ИМХО значительно быстрее. Иногда шуточно ИМХО расшифровывают как «Имею Мнение Хрен Оспоришь».

Есть и и другие, менее распространённые расшифровки: «имею мнение, хочу озвучить» и «истинное мнение, хрен оспоришь».

Что значит ТС

ТС — (от англ. абревиатуры TS — «Topic Starter» — создавший тему). Другими словами ТС — это тот кто создал тему, автор первого сообщения в ветке. Также «ТС» иногда расшифровывают как Тема Создатель.

Думаете теперь всё знаете? Разобрались? Ха! Как бы ни так.  Итак, по порядку и по алфавиту:

А

Аватар, Ава, Аватарка — небольшая картинка или фотография размещаемая пользователем и отображаемая возле всех его сообщений.

АКА — (от англ. аббревиатуры «Also Known As …» — также известен как …). Пример использования выражения:
С наилучшими пожеланиями, Вася Пупкин AKA Big Master.

АСА — (от англ. аббревиатуры «Аs called as …» — также меня зовут …). Аналог выражения АКА. Пример использования:
С наилучшими пожеланиями, Вася Пупкин AKA Big Master. ——————————————————————————————-

Б

Бан — (от англ. «ban» — запрещать, объявлять вне закона) — полностью лишить прав пользователя, заблокировать возможность вхождения на форум и участвовать в его жизни.

Баян — старая, давно уже всем известная история.

Баг — (от англ. «bug» — жучок). Ошибка или недоработка в программе. ——————————————————————————————-

В

——————————————————————————————-

Г

Гуглить

Источник: http://info-business.pro/chto-znachit-sabzh-chto-znachit-imho-ts-na-forumah/

что значит зы — что значит «ИМХО» и «ЗЫ»??? — 22 ответа



В разделе Литература на вопрос что значит «ИМХО» и «ЗЫ»??? заданный автором *** лучший ответ это Блин… .Ответила, называется! Вставила в комментарий. В общем:ИМХО — «по моему скромному мнению»…З. Ы. — P.S….матильдаМастер(2142)

Зато первая из знающих правильный ответ ответила! :))

Ответ от Scor4er[мастер]
ИМХО — Имею Мнение Хрен Оспоришь (извиняюсь за выражение) , от английского IMHO — In My Humble Opinion (по моему скромному мнению) , З. Ы. = P.S.
Ответ от La Grande Buffon Buffon[гуру]имею мнение хрен оспоришь гггы

ЗЫ = PS тока раскадка руская

Ответ от Лилия Яруллина[гуру]«IMHO» — In My Humble Opinion («по моему скромному мнению») , реже считается расшифровкой In My Honest Opinion («честно говоря») , или In My Horrible Opinion («по моему ужасному мнению») .

ну ЗЫ — тот же самый P.S. (Post Scriptum)

Ответ от Microsoft[гуру]IMHO (In My Humble Opinion) — По моему скpомному мнению**************************************************Вот другие сокращения:ADN (Any day now) — Тепеpь в любой день AFAIK (As Far As I Know) — Насколько я знаю AMF (Goodbye (Adios Mutha-…) — До свидания AWGTHTGTTA? (Are We Going To Have To Go Through This Again?) — Мы должныпpойти чеpез это еще ? BBS (Bulletin Board System) — Система доски объявлений BTW (By The Way) — Между пpочим CU (See You) — Увидимся (до свидания) CUL (See You Later) — Увидимся позже (до свидания) DIIK (Damned if I know) — Чеpт бы меня побpал, если я знаю это! (я не знаю) FITB (Fill In The Blank….) — Заполни бланк FROPPED (F..king dROPPED) — Чеpтово dropped FWIW (For What It's Worth) — Для чего это годно FYBITS (F..k You, Buddy, I'm The Sysop) — Пошел к чеpту, паpень, я СистемныйОпеpатоp FYI (For Your Information) — Для Вашей инфоpмации GIWIST (Gee I Wish I'd Said That) — Я хотел бы, чтобы Я это сказал IC (I See) — Я вижу (понимаю) IMHO (In My Humble Opinion) — По моему скpомному мнению IMNSHO (In My Not So Humble Opinion) — По моему не такому уж скpомномумнению IOW (In Other Words) — Дpугими словами JSNM (Just Stark Naked Magic) — Совеpшенно явная магия L8R (Later) — Позже LOL (Laughing Out Loud) — Гpомко смеясь NBFD (No Big F***ing Deal) — Ничего сложного в этом чеpтовом деле OFTPATHIRIO (Oh F..k This Place And The Horse It Rode In On!) — Пошло кчеpту это место вместе с лошадью, к-я его пpивезла! OIC (Oh, I See) — О, я вижу (понимаю) OTOH (On The Other Hand) — С дpугой стоpоны PFM (Pure F***ing Magic) — Пpосто чеpтова магия PITA (Pain In The Arse) — Боль в заднице POV (Point Of View) — Точка зpения ROTFL (Rolling On The Floor Laughing) — Смеюсь катаясь по полу RSN (Real Soon Now) — Тепеpь действительно скоpо RTFM (Read The F..k… Manual) — Пожалуйста, почитайте описание SYSOP (System Operator) TANJ (There Ain't No Justice) — Нет в жизни спpаведливости TANSTAAFL (There Ain't No Such Thing As A Free Lunch) — Бесплатных завтpаковне бывает TTBOMK (To The Best Of My Knowledge) — К лучшему из моих знаний TTUL (Talk To You Later) — Поговоpим позже WTF (What the F***) — Какого чеpта WYSIWYG (Whats you see is whats you'se get.) — Что видите, то и получаете
Ответ от Валерий[гуру]ИМХО – это самая распространённая аббревиатура. Происходит она от английской аббревиатуры IMHO (in my humble opinion) – по моему скромному мнению, или ещё так: Имею Мнение Хрен Оспоришь, или более вежливо: Индивидуальное Мнение Хозяина Ответа. В общем, смысл понятен.

ЗЫ – переведите клавиатуру в английский режим и, нажмите на те же клавиши. Вы получите банальное P.S., т. е. постскриптум

Ответ от Алуа Сабалакова[эксперт]ИМХО — Имею Мнение Хрен Оспоришь

Зы — незнаю, если узнаешь скинь мне — ОК?

Ответ от AnimeTuan[новичек]имхо- по моему скромному мнению

З. Ы- по скриптам

Источник: http://22oa.ru/chto-znachit-zy/

Ссылка на основную публикацию