Кто автор бороться и искать, найти и не сдаваться? происхождение и смысл?

«Бороться и искать, найти и не сдаваться» — прекрасный девиз и жизненная позиция. Кто автор этих слов?

Кто автор Бороться и искать, найти и не сдаваться? Происхождение и смысл? Элли Мыслитель (5694) 10 лет назадС английского: То strive, to seek, to find, and not to yield.Первоисточник — поэма «Улисс» знаменитого английского поэта Теннисона.Альфред Теннисон (англ.

Alfred Lord Tennyson, 6 августа 1809—6 октября 1892)Эти строки были вырезаны на надгробном кресте, который был поставлен (22 января 1913) в Антарктиде на вершине «Обсервер Хилл» (на высоте 750 футов) с которого открывается прекрасный вид на место первой зимовки Скотта, в память английского полярного путешественника Роберта Скотта (1868— 1912).

Стремясь достичь Южного полюса первым, он тем не менее пришел к нему вторым, спустя три дня после того, как там побывал норвежский первопроходец Руальд Амудсен. Роберт Скотт умер на обратном пути. Останки Скотта и его спутников были найдены только следующим летом. Они погибли всего в 20 километрах от ближайшего лагеря с продовольствием.

В память о Скотте и его товарищах в Антарктиде, на одной из вершин мыса Хижины стоит крест. На нем начертали имена погибших и знаменательную строку английского поэта ХІХ века Теннисона: «To Strive, to seek, to find, and not to yield.» — «Бороться, искать, найти и не сдаваться»В русском языке эти слова стали популярны после выхода в свет романа «Два капитана» Вениамина Каверина .

Главный герой романа Саня Григорьев, мечтающий о полярных походах, делает эти слова девизом всей своей жизни (т. 1, гл. 14).Цитируется как фраза-символ верности своей цели и своим принципам.

Оригинал стихотворения «Ulysses» — http://www.chgk.info/~ilyamandel/poems/Ulysses.html

Уходит многое, но многое пребудет;Хоть нет у нас той силы, что игралаВ былые дни и небом и землею,Собой остались мы; сердца героевИзношенны годами и судьбой,Но воля непреклонно нас зовет

Бороться и искать, найти и не сдаваться

Источник:

Комментарий удален

Комментарий удален

Комментарий удален

Владимир Родин Оракул (59609) 10 лет назад

Министр МВД Нургалиев? ))

Аннита Мудрец (13307) 10 лет назад

Не знаю кто автор, но однозначно прекрасный девиз! Можно и перефразировать — «Бороться и искать, найти и перепрятать» :)))) (Надо же еще кому-то дать шанс найти…)

Nika Оракул (67133) 10 лет назад

Каверин.

Комментарий удален

*Vic* Мудрец (15600) 10 лет назад

это строчка стихотворения «улисс» альфреда лорда теннисона была выбита на памятнике роберту скотту и использована кавериным в «двух капитанах»…

Владимир Горбунов Ученик (139) 5 месяцев назадНелепый перевод «not to yield» как «не сдаваться». Кому, почему, когда «поборолся, поискал и нашёл!» Смысл в контексте первоисточника «Бороться, искать, найти и не упустить (не отдать)!»

Никифор Советский

Источник: https://otvet.mail.ru/question/13936501

«Для того, чтобы стремиться, искать, найти и не сдаваться» — девиз красивой и жизненной позиции. Кто является автором этих слов?

«Бороться и искать, найти и не сдаваться» — прекрасный девиз и жизненная позиция. Кто автор этих слов?

  1. Не знаю кто автор, но однозначно прекрасный девиз! Можно и перефразировать — «Бороться и искать, найти и перепрятать» :)))) (Надо же еще кому-то дать шанс найти…)
  2. По-моему это из книги 2 капитана, кто автор не помню
  3. это строчка стихотворения «улисс» альфреда лорда теннисона была выбита на памятнике роберту скотту и использована кавериным в «двух капитанах»…
  4. Создателем является Альфред Теннисон, а использовал ее Вениамин Каверин в приключенческом романе «Два капитана»
  5. С английского: То strive, to seek, to find, and not to yield.

    Первоисточник поэма Улисс знаменитого английского поэта Теннисона.
    Альфред Теннисон (англ. Alfred Lord Tennyson, 6 августа 18096 октября 1892)

    Эти строки были вырезаны на надгробном кресте, который был поставлен (22 января 1913) в Антарктиде на вершине Обсервер Хилл (на высоте 750 футов) с которого открывается прекрасный вид на место первой зимовки Скотта, в память английского полярного путешественника Роберта Скотта (1868 1912).

    Стремясь достичь Южного полюса первым, он тем не менее пришел к нему вторым, спустя три дня после того, как там побывал норвежский первопроходец Руальд Амудсен. Роберт Скотт умер на обратном пути. Останки Скотта и его спутников были найдены только следующим летом.

    Они погибли всего в 20 километрах от ближайшего лагеря с продовольствием. В память о Скотте и его товарищах в Антарктиде, на одной из вершин мыса Хижины стоит крест.

    На нем начертали имена погибших и знаменательную строку английского поэта ХХ века Теннисона: «To Strive, to seek, to find, and not to yield.» — Бороться, искать, найти и не сдаваться

    https://www.youtube.com/watch?v=TGlC8dUcxvk

    В русском языке эти слова стали популярны после выхода в свет романа Два капитана Вениамина Каверина .Главный герой романа Саня Григорьев, мечтающий о полярных походах, делает эти слова девизом всей своей жизни (т. 1, гл. 14).

    Цитируется как фраза-символ верности своей цели и своим принципам.

    Оригинал стихотворения «Ulysses» — http://www.chgk.info/ilyamandel/poems/Ulysses.html

    Уходит многое, но многое пребудет;Хоть нет у нас той силы, что игралаВ былые дни и небом и землею,Собой остались мы; сердца героевИзношенны годами и судьбой,Но воля непреклонно нас зовет

    Бороться и искать, найти и не сдаваться

Источник: http://growthsummitrussia.ru/130701/

Марина Кудимова .Бороться и искать

marss2Литература, как и политика, — искусство возможного. Она состоит не только из текстов и цитат, но настолько же, если не больше, из выпусков и зияний.

        Наверное, уже всем известно, что броский слоган из романа В.

Каверина «Два капитана»  — «Бороться и искать, найти и не сдаваться» — это перевод заключительной строки хрестоматийного стихотворения лорда Альфреда Теннисона «Улисс» (Ulysses), сочинённого в 1833 г. По-английски стих звучит так: To strive, to seek, to find, and not to yield.

Главное значение слова yield — «уступать». В США это слово написано на дорожных знаках «Уступи дорогу». Глагол «уступать» в сравнении с романтическим «не сдаваться», согласитесь, меняет всю картину.

«Не уступать» — в смысле не отдавать взятого, – поставленное в финале, превращает стихотворение в некий имперский апофеоз.

         Значит, в романе «Два капитана» перед нами – именно художественный перевод, а не калька. Кто выполнил этот перевод? Скорее всего, сам Каверин. Он мог знать русскую версию «Улисса» в переводе Бальмонта. Но версия Бальмонта иная: «Искать, найти, дерзать, не уступать». Тоже весьма вольно – никакого «дерзать» в оригинале нет.

 Да и ссылаться на эмигранта Бальмонта Каверин не мог: не забудем, что первые книги романа вышли в 1939 г. Каверин (или кто-то) связал глаголы попарно соединительным союзом «и». Получилось не очень благозвучно («иискать» напоминает звукоподражание в стихотворении С. Маршака «Поросята»: «Визжи, не стесняясь: «И-и!»), но очень пафосно.

Строчку недаром сделали своим девизом тысячи советских молодых людей. У Теннисона союз «и» употреблен единственный раз, соединяя три глагола и резюмируя четвертым. Но, например, Р. Роллан вторую книгу романа «Очарованная душа» предваряет перифразой все того же стиха: То strive, to seek, not to sinct, and not to yield.

Читайте также:  Что значит строить глазки? как понять строить глазки? смысл

(Бороться, искать, не находить, но и не сдаваться). Писатели – такие забавники!

Обычно дотошный Каверин, ученый-филолог, используя чужую строку, нигде не оговаривает столь щекотливого обстоятельства. Чем это объясняется? Авторы книги «Тайна трех капитанов» С. Смолянников и В. Бондик даже обвиняют Каверина в «бутафорском плагиате»: «… предпоследние главы названы разделенной на две части и свободной от кавычек строкой из поэмы «Улисс» Теннисона – «Бороться и искать, найти и не сдаваться!». Девиз этот с 1912 года остается начертанным на могиле второго покорителя Южного полюса Роберта Скотта. Автор «Двух капитанов» должен был знать это».            Теннисона в XIX веке переводили писатели-демократы (Михайлов, Плещеев и др.), но не «Улисса». В. Еремин (http://www.proza.ru/2014/05/28/2084)  напоминает, что лорд Теннисон был изрядным русофобом. Но едва ли это неприятное обстоятельство объясняет умолчание В. Каверина.  Г. Кружков, сделавший одну из последних интерпретаций «Улисса», пишет: «После революции, в Стране большевиков, Теннисон за свои консервативные взгляды и «связь с британским империализмом», естественно, стал персоной nongrata». Был ли действительно в СССР запрет на Теннисона, любимого поэта королевы Виктории? Не замеченная в симпатии к большевикам, полагаю все же, у них  имелись дела поважнее. Но отдельные переводы из  Теннисона точно публиковались в БВЛ, «Библиотеке поэта» и пр., а в «Прогрессе» он выходил и на языке оригинала.

     При жизни автора роман «Два капитана» выдержал около 100 переизданий. Умер Каверин в 1989 г. В издании «Библиотеки приключений» 1984 г. никаких ссылок на «Улисса» еще нет. В интервью 2011 г.

сын писателя как о само собой разумеющемся отвечает на вопрос: «- Как возник девиз Сани Григорьева: Бороться и искать, найти и не сдаваться? — Это фраза из стихотворения Альфреда Теннисона, эпитафия на могиле исследователя Антарктики Роберта Скотта, который дошел до Южного полюса, но на обратном пути погиб».

       Может, Каверин действительно знал строчку только в качестве эпитафии на могиле Р. Скотта? И такую же надпись сделал эпитафией на могиле вымышленного капитана Татаринова? Трудно поверить, зная об энциклопедической образованности автора «Двух капитанов». Какие будут версии?

Источник: https://marss2.livejournal.com/1610571.html

Вениамин Каверин: «Бороться и искать, найти и не сдаваться»

   19 апреля — день рождения известного советского писателя Вениамина Александровича Каверина.

В сознании массового читателя он является автором одного произведения —  романа «Два капитана», который выдержал 42 издания за 25 лет. О других произведениях говорят гораздо реже.

В то же время Каверин — яркое явление в истории отечественной культуры, но значение его личности в развитии литературы и искусства осознано еще в недостаточной степени.

  Писатель прожил большую, интересную, деятельную жизнь, в которой отразились все драматичные и яркие события нашей истории. Судьба подарила ему долголетнюю дружбу с Ю. Тыняновым, встречи с М. Горьким, В. Маяковским, А. Фадеевым, М.

Булгаковым. О многих писателях-современниках Каверин оставил воспоминания, размышляя при этом о литературе и искусстве как деле всей жизни. Так смотрел он и на свое творчество — как на профессию, освоенную в юности и ставшую судьбой.

   Настоящая фамилия писателя — Зильбер. Псевдоним «Каверин» им был взят в честь гусара, приятеля молодого Пушкина, выведенного им под собственной фамилией в «Евгении Онегине»:

«Уж тёмно: в санки он садится.

«Пади, пади!» — раздался крик;

Морозной пылью серебрится

Его бобровый воротник.

К Talon помчался: он уверен,

Что там уж ждет его КАВЕРИН…

   Будущий писатель родился в семье военного музыканта, капельмейстера полка. Важнейшее место в жизни мальчика, с того момента, как научился он читать, занимали книги. Чтение поражало его возможностью уходить в другой мир и в другую жизнь.

   Оказавшись одним из победителей конкурса на лучший рассказ, Каверин увлёкся прозой и вскоре вступил в литературную группу «Серапионовы братья», участие в которой сыграло важную роль в формировании его как писателя. Впервые напечатался в альманахе этой группы в 1922 г.

   Ранние рассказы Каверина написаны на фантастические сюжеты, отличаются смелостью творческой фантазии и обилием разноликих персонажей. Первая книга «Мастера и подмастерья», состоявшая из шести новелл, вышла в 1923 г. и спустя два года была переиздана под названием «Рассказы».

   Самое известное произведение Вениамина Каверина – приключенческий роман «Два капитана» (1936-1944), в котором показаны овеянные романтикой путешествий духовные искания молодёжи военного поколения, роман отличается динамичностью сюжета и чётким противопоставлением характеров.

   Великая Отечественная война остановила работу над вторым томом романа. В 1943-1944 годах В.А.

Каверин служил на Северном флоте, в Полярном, работал военным корреспондентом газеты «Известия», писал военные очерки, рассказы, освещал события на Северном флоте.

Именно здесь, общаясь с лётчиками и подводниками, Каверин понял, в каком направлении пойдёт работа над вторым томом «Двух капитанов». В 1944 второй том был опубликован.

   Роман «Два капитана» по слухам понравился самому Сталину — и после войны писатель был удостоен Сталинской премии.

После публикации роман был так популярен, что многие школьники на уроках географии всерьез доказывали, будто Северную землю открыл не лейтенант Вилькицкий, а капитан Татаринов — настолько верили они в героев романа, воспринимали их как реально существующих людей и писали Вениамину Александровичу трогательные письма, в которых расспрашивали о дальнейшей судьбе Кати Татариновой и Сани Григорьева.

Читайте также:  Что значит мордор? как понять слово мордор? значение и смысл

  На родине Каверина в городе Пскове неподалеку от Областной детской библиотеки, носящей ныне имя автора «Двух капитанов», был даже установлен памятник капитану Татаринову и Сане Григорьеву, чьей мальчишеской клятвой были слова: «Бороться и искать, найти и не сдаваться».

   Литературную известность писателю принесли также романы «Исполнение желаний» и «Открытая книга», которую неоднократно экранизировали.

   О Вениамине Каверине говорили, что судьба вручила ему счастливый билет: 17 романов и повестей, 17 рассказов, 2 драматических произведения, 11 сказок, масса литературоведческих статей и воспоминаний, 10 экранизаций и мюзикл! Среди наград, премий и медалей —  Сталинская премия второй степени (1946), орден Ленина (1984), 2 ордена Трудового Красного Знамени (1962; 1972), орден Дружбы народов (1982). Казалось бы, счастливая и спокойная жизнь. «Бог послал ему ровную, на редкость счастливую судьбу», – говорили о Каверине и сравнивали его жизнь с гладкой, асфальтированной дорогой. Но, оказывается, так было не всегда. Например, разгрому подвергся роман «Художник неизвестен», который вышел в 1931 г. О нем писали, как о вылазке классового врага. Четырнадцать статей — и все разгромные — были откликом на первый том «Открытой книги», и Каверин тогда его очень сильно менял. Потом восстанавливал.

   Вениамин Александрович был на редкость миролюбивым человеком. Не терпел конфликтов, избегал общественных дрязг. Но никогда не боялся вступаться за друзей. Каверин — чуть ли единственный из писателей, не отказался от дружбы с писателем Михаилом Зощенко, когда его травили власти. И помогал деньгами попавшей в опалу Анне Ахматовой. В 1967 г.

он подготовил для Съезда Союза писателей речь о состоянии советской литературы, которое считал неудовлетворительным. Но ему не дали эту речь произнести. Сегодня она опубликована.

Вообще в это время он подписывал много открытых писем — в защиту Синявского и Даниэля, выступал за публикацию «Ракового корпуса» Солженицына, в защиту Жореса Александровича Медведева, когда того поместили в Калужскую психиатрическую больницу, ездил к нему в Калугу…

   Каверин не был ни диссидентом, ни борцом, и, тем не менее, имел мужество не раз осуждать произвол власти и цинизм господствующей идеологии.

Каверин написал открытое письмо, в котором объявил о разрыве отношений со своим старым товарищем Константином Фединым, когда тот не допустил до русского читателя роман «Раковый корпус» Солженицына.

Писатель «свел счеты» с недругами в книге мемуаров «Эпилог», которую он писал в 1970-е годы. «Эпилог» описывал историю советской литературы и биографии ее творцов без всяких румян и прикрас, представляя суровый и мужественный взгляд Каверина на то, кто есть кто.

В нем ведется рассказ о деградации Н. Тихонова, предательстве К. Федина, сопротивлении Е. Шварца, мученичестве М. Зощенко, мужестве Б. Пастернака, выносится суровой приговор А. Толстому и В. Катаеву. Для многих «Эпилог» получился обжигающим и горьким.

   В поздние годы Каверин жил, в основном, в писательском поселке Переделкино под Москвой, давая о себе знать не только своими произведениями, но и выступлениями в защиту культурных свобод и гонимых художников. Умер писатель 2 мая 1989 г. Похоронен в Москве на Ваганьковском кладбище.

Источник: https://alisa2002marina.blogspot.ru/2017/04/blog-post_68.html

эссе на вкс 2016 «Бороться и искать, найти и не сдаваться»

Мишарина Екатерина Геннадьевна вкл 16.11.2017 — 10:42

рецензия на фильм В.Каверина «Два капитана»

ВложениеРазмер
sochinenie_olega_rubana.docx 33.92 КБ

КОНКУРСНАЯ РАБОТА

Субъект Российской ФедерацииНижегородская область
Город (населенный пункт)Город Выкса
Полное название образовательной организацииМуниципальное бюджетное образовательное учреждение средняя школа № 9
Ф.И.О. участника Конкурса(полностью)Рубан Олег Сергеевич
Класс (курс), в (на) котором обучается участник7 «В»
Тематическое направлениеРусская литература в отечественном кинематографе
Тема сочиненияБороться и искать, найти и не сдаваться
Жанр сочиненияРецензия
Есть фильмы, которые заставляют тебя смеяться. Есть и те, которые
заставляют задуматься. Бывают фильмы, посмотрев которые, быстро
забываешь их. Но есть и такие фильмы, которые оставляют глубокий след в
твоей душе. Именно таким фильмом стала для меня картина «Два капитана»
Евгения Карелова, снятая по книге Вениамина Каверина.
Этот шестисерийный фильм снят в 1976 году и является второй экранизацией
одноименного романа.  Первый фильм назывался так же – «Два капитана» и
был снят режиссером Владимиром Венгеровым в 1955 году. Он был
односерийным, все внимание было уделено военным годам Сани Григорьева.
В версии 1976 года режиссер показал всю жизнь главного героя, передав
большую часть содержания книги.
                     Почему я пишу об этом фильме? Потому что мне очень понравился Саня
Григорьев! Меня восхищает то, что он прошел через многие жизненные
трудности – смерть родителей, немоту, детский дом, Великую Отечественную войну, ненависть
Ромашки и Николая Антоныча. Но ничто не сломало его. Вызывают
уважение такие черты характера Сани как целеустремленность, честность,
порядочность. Он всегда добивался своей цели. Сначала в детстве, когда
учился говорить, потом в юности, когда стал закалять свою волю, чтоб стать
сильным, хорошо учиться и стать летчиком. Затем, уже став взрослым, он
много лет шел к  своей главной цели – разгадать тайну гибели капитана
Татаринова и доказать, что в его смерти действительно виноват
Николай Антонович.  
Герой этого фильма честен, так как всегда говорил правду и оставался верен
своим принципам, главный из которых: «Бороться и искать, найти и не саваться».
                         Из второстепенных персонажей больше сего мне симпатичен доктор Иван
Иванович. Он появляется в сюжете всего несколько раз, но играет важную
роль. Сначала доктор вылечил Саню от немоты, затем, уже в Москве – от
мененгита.
Иван Иваныч сыграл
важную роль в жизни нашего героя. Так Саня говорит о нем: «Я летал над
Беринговым, над Баренцевым морями, я был в Испании. Я изучал побережье
Между Леной и Енисеем. … И из благодарности к этому человеку я всегда
вожу с собой эту черную трубочку, которую он забыл у нас».
Финал фильма повторяет финал книги – справедливость восторжествовала.
Катя и Саня находят друг друга, Ромашка и Николай Антоныч осуждены. А
На могиле капитана Татаринова на Северной Земле написан девиз: «Бороться
и искать, найти и не сдаваться». Тем самым выражена основная идея
произведения: полярный летчик Александр Григорьев за свое упорство и
верность мечте поставлен в один ряд с завоевателем Арктики капитаном
Татариновым.
                         Я считаю, что режиссер Е.Карелов проделал отличную работу. Герои были
подобраны удачно. Смелого Саню сыграл Борис Токарев, красивую и гордую
Катю – Елена Прудникова, в роли Ромашки ярко смотрелся Юрий Богатырев,
а роль Гаера Кулия немного комично сыграл Михаил Пуговкин. Музыка Евгения
Птичкина украшает фильм и помогает лучше представить настроения героев.
Одним из авторов сценария  был сам автор книги Вениамин Каверин, что,
конечно же, помогло режиссеру приблизить сюжет фильма к роману. Но есть
и некоторые отличия, главное из которых в том,
что в фильме
сестра Сани остается жива, а в романе она умирает от воспаления легких. Такой счастливый финал делает фильм более оптимистичным.
                       И по моему мнению, этот фильм стоит посмотреть всем. Он не разочарует
никого, так как его сюжет очень захватывающий и динамичный, финал
счастливый,  а герои очень  симпатичные и интересные. Главные мысли
«Двух капитанов» актуальны и по сей день,
и по-прежнему этот приключенческий
фильм оставляет сильное впечатление, дает хорошие примеры, учит, как
идти к своей цели и закалять характер.
Читайте также:  Мемы про дурова и телефон 12 штук, отобранные лично мной, рекомендую

Рисуем подснежники гуашью

Старинная английская баллада “Greensleeves” («Зеленые рукава»)

Нора Аргунова. Щенята

Лавовая лампа

Чем пахнут ремёсла? Джанни Родари

Источник: https://nsportal.ru/ap/library/literaturnoe-tvorchestvo/2017/11/16/esse-na-vks-2016-borotsya-i-iskat-nayti-i-ne

«Бороться и искать, найти и не сдаваться!»

В этом году исполняется семьдесят лет одному из лучших произведений для детей и юношества — роману В. Каверина «Два капитана».

Жил такой очень хороший человек — Вениамин Александрович Каверин. И писал он хорошие книги. «Два капитана» полюбились мне еще в школе, в классе восьмом, ее посоветовала мне учительница литературы. И я благодарна ей за это, ведь потом перечитала эту книгу еще не раз.

Это книга, которую необходимо прочитать в детстве, чтобы «заболеть» жаждой справедливости и правды, которые вели по жизни главного героя Саню Григорьева, страстью к тайнам, загадкам, открытиям, заставлявшей отправляться в далекие странствия капитана Татаринова.

Из этого рождаются потом принципы и убеждения, определяющие нашу дальнейшую жизнь, профессию, отношения с окружающими. Вениамин Александрович Каверин показывает нам, что человек всегда сам отвечает за свои поступки, добрые и злые, — на то и дана ему свобода воли.

Сразу становится понятно, что книга написана от души и пропитана добротой и радостью.

Эта книга о любви.

На любви Кати и Сани строится весь роман, она его основа и вдохновляющая сила. Как осторожно, как бы невзначай — чтобы, не дай бог, не сфальшивить — описывает автор их чувства, такие возвышенные и одновременно такие земные…

«Да спасет тебя любовь моя! Да коснется тебя надежда моя! Встанет рядом, заглянет в глаза, вдохнет жизнь в помертвевшие губы! Прижмется лицом к кровавым бинтам на ногах. Скажет: это я, твоя Катя! Я пришла к тебе, где бы ты ни был.

Я с тобой, что бы ни случилось с тобой. Пускай другая поможет, поддержит тебя, напоит и накормит — это я, твоя Катя.

И если смерть склонится над твоим изголовьем и больше не будет сил, чтобы бороться с ней, и только самая маленькая, последняя сила останется в сердце — это буду я, и я с тобой».

Эта книга о дружбе.

«Это было мгновение тишины, когда с удивительной силой я почувствовала себя среди настоящих, верных, на всю жизнь друзей. «Может быть, самое тяжелое уже позади,- сказала я себе,- раз так случилось, что эти люди, которые так любят меня,- раз они будут теперь вместе со мной, чтобы все в жизни стало легче и лучше».

Это книга-эпоха.

Не знаю как у вас, а у меня в школьные годы был именно такой образ СССР 50-60 годов: героические летчики-космонавты, отважные путешественники, стахановцы — люди которыми гордилась страна.

И еще — тот, кто не прочел вовремя девиз романа Вениамина Каверина: «Бороться и искать, найти и не сдаваться!» — тот упустил в жизни важный момент, когда этот девиз входит в сам состав крови, становится стимулом действий. Это строка английского поэта Теннисона. Важно то, что она была вырезана на деревянном кресте, водруженном в память Р. Скотта, достигшего Южного полюса после Амундсена и погибшего на обратном пути.

В жизнь многих поколений подростков эти слова ввел Вениамин Александрович Каверин. И они полюбили эти слова, роман «Два капитана» и обоих капитанов, в нем изображенных.

По слухам, роман понравился Сталину, и после войны писатель был удостоен Сталинской премии. Роман стал самым известным произведением Вениамина Александровича Каверина.

После публикации он был так популярен, что многие школьники на уроках географии всерьез доказывали будто Северную землю открыл не лейтенант Вилькицкий, а капитан Татаринов — настолько верили они в героев романа, воспринимали их как реально существовавших людей и писали Вениамину Александровичу трогательные письма, в которых расспрашивали о дальнейшей судьбе Кати Татариновой и Сани Григорьева.

При жизни автора роман «Два капитана» выдержал около 100 переизданий, дважды был экранизирован (1955 и 1976 г.г.). В 1946 году писателю была присуждена за него Государственная премия.

По мотивам романа был поставлен печально известный мюзикл «Норд- Ост».

«Роман «Два капитана», — писал Каверин, — целиком возник из подлинной истории, рассказанной мне одним моим знакомым, впоследствии известным генетиком М.Е. Левашовым».

Первое издание романа появилось еще до войны, а последняя (полная) версия — в 1944 году.

Каверин. В.А. Два капитана: роман /В.А. Каверин. — М.: Эксмо, 2003, — 638 с.

Приятного вам прочтения.

Библиограф Валентина Лукина.

Источник: http://www.kaverin.ru/reading/o_knigax/1433

Ссылка на основную публикацию